Читаем Революция полностью

– Я… зашла узнать, как ты.

– Превосходно.

– Ты же сам знаешь, что это не так, – возразила я.

И снова мне пришлось минуты две или три ждать его ответа.

– Что ты хочешь от меня услышать? – жестким, холодным тоном спросил Хейден.

– Сама не знаю.

Я не рассчитывала, что Хейден легко и быстро меня простит. Пусть хотя бы поймет мою точку зрения. На большее я не надеялась.

Игнорируя здравый смысл, я влезла на кровать и села, подобрав ноги. Нас разделяло не больше фута. Хейден, конечно же, слышал и чувствовал мое перемещение по кровати, но по-прежнему не поворачивался. Убедившись, что говорить он не намерен, я заговорила сама.

– Послушай, Хейден… Знаю, ты не согласен с Даксом и мною, но…

– «С Даксом и мною», да? – перебил он.

Я пялилась на его спину, пока он не соизволил повернуться ко мне лицом, полоснув сердитым взглядом.

– И что тут такого? – спросила я, не понимая, с чего он заводится.

– Кстати, я слышал ваш разговор, – сказал Хейден.

Меня чуть не взбесил его тон. Он меня упрекает?

– В таком случае ты знаешь, что мы говорили преимущественно о тебе.

Для вспышки ревности Хейден выбрал неподходящее время.

Он сел, оперся о спинку кровати и вытянул ноги, сложив руки на груди. Я заработала еще один сердитый взгляд.

– Думаю, ты раздосадован совсем не этим, – продолжала я, стараясь говорить спокойно.

Хейден втянул нижнюю губу и теперь выталкивал ее языком обратно.

– Естественно, – наконец признался он. – Не в этом дело.

– Знаю, тебе и сейчас не нравится, как все повернулось, но по-другому быть не могло. Неужели так сложно понять? Мы не могли ее спасти.

Хейден смотрел в пространство и не отвечал.

– Мы бы погибли… и наша смерть была бы совершенно напрасной.

Я отважилась положить руку ему на бедро. Хейден дернулся (меня снова кольнула его реакция), но руки моей не сбросил.

– Погибли бы или нет – это еще вопрос, – упрямо возразил Хейден, по-прежнему не глядя на меня.

– Весь вопрос – когда: в первые минуты или позже. Ты и сам это понимаешь, только признаваться не хочешь. Хейден, ты – отчаянно смелый и бескорыстный человек, за что я тебя и люблю. Но нельзя же так беспечно относиться к собственной жизни. Тебе, быть может, и наплевать на себя. Ты в пекло готов лезть из-за незнакомой девчонки. Зато мне на тебя не наплевать.

А ведь я почти дословно повторяла сейчас его слова! Хейден произнес их, когда мы ездили в его пригород за бензином и я пробралась в развалины его дома и вытащила уцелевший фотоальбом. Помнится, он меня отчитал за беспечность.

«Послушай, тебе может и наплевать на свои раны, а мне нет».

Теперь мы поменялись местами.

– Грейс, я знаю. Ты тревожишься за меня.

– Не только я. А Джетт? Кит? Дакс? Все население Блэкуинга? Ты им нужен, Хейден. Ты не вправе рисковать своей жизнью без крайней необходимости.

– Как видишь, даже не пытаюсь, – с оттенком раздражения бросил он.

– Не удержи мы тебя, ты бы кинулся ее спасать, – напомнила я.

Хейден недовольно засопел.

– Нельзя подвергать себя опасности из-за совершенно незнакомого человека.

Наконец-то он повернулся, и наши глаза встретились.

– И ты тогда была совершенно незнакомым человеком.

От этих слов у меня заколотилось сердце. Они ранили ничуть не меньше, чем в первый раз. Я до мелочей помнила день своего спасения: трусливо сбежавшего брата и Хейдена, склонившегося надо мной. Но ситуация в тот день была совершенно иной.

– Ты это уже говорил. Но согласись, обстоятельства тогда были не такими, как сейчас… Я была одна, а не в окружении Зверей.

Я выдерживала жесткий взгляд прищуренных глаз Хейдена и напряженно ждала. Наконец он мотнул головой и позволил себе глубоко вдохнуть. Первый добрый знак.

– Согласен, – ответил он, немного расслабившись. – И… накануне ты спасла мою жизнь.

Я невесело улыбнулась. Хорошо, что хоть в чем-то наши мнения совпадали.

– Ты хочешь спасти всех, но это невозможно. Тебя попросту не хватит. А ты нужен Блэкуингу…

Я замолчала, пытаясь унять разбушевавшееся сердце. Казалось, оно вот-вот проломит мне ребра.

– Ты нужен мне, а я слишком эгоистична, чтобы позволить тебе рисковать жизнью.

Хейден повернулся в мою сторону. Мне сразу стало легче. Мой взгляд упал на наши переплетенные руки. Сейчас это было самое прекрасное зрелище.

– Ты совсем не эгоистична, Грейс.

Мне ли себя не знать?

– Еще как эгоистична, – замотала головой я. – Я эгоистична и не собираюсь извиняться за сказанное ранее, поскольку убеждена в этом. Ты не рванулся вниз, остался жив, и это для меня – самое главное… Хейден, я – существо несовершенное, о чем знаю давно. Но ты… тебя я считаю совершенным.

С самого начала нашего знакомства я знала, что во многом уступаю Хейдену, но сегодня это проявилось с ужасающей наглядностью. Да, я не заслуживала такого парня, как он.

– Ты слишком высокого мнения обо мне, – сказал Хейден, нежно сжав мою руку.

У меня радостно зашлось сердце, но соглашаться с его мнением я не собиралась.

– Нет, Хейден. Я тебя вижу таким, какой ты есть… Вижу то, что ты сам не можешь или не хочешь видеть. Ты… – Я подыскивала слово, но на ум приходило только одно. – Совершенен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика