Читаем Революция полностью

Докк сидел за письменным столом в углу. Я настороженно взглянула на него и вместе с Хейденом подошла к пленному. На изуродованном, но отмытом лице была видна каждая ссадина, а также багровый кровоподтек на подбородке и синяки под глазами. Чувствовалось, парень в тяжелом состоянии. Дышал он с трудом. Но он был жив.

Его грязные русые волосы кое-где липли ко лбу. Почувствовав наше приближение, парень широко открыл свои зелено-голубые глаза. На вид ему было лет двадцать пять. Пожалуй, я бы назвала его симпатичным, если бы не изуродованное лицо и не моя ненависть к нему, еще бурлившая после вчерашнего. Хейден стоял, плотно сжимая зубы и кулаки. Увидев его, пленный изрядно струхнул.

– Как тебя звать? – сурово спросила я.

– Шоу, – низким хрипловатым голосом ответил он.

И вдруг Хейден не выдержал. Качнувшись, он ударил пленного кулаком в челюсть. Голова Шоу дернулась вбок, а сам он мгновенно потерял сознание.

– Ну ты даешь! – удивленно воскликнул Дакс.

– Хейден! – крикнула я.

Будто не слыша моих слов, он попытался отодвинуть меня плечом, но я вросла в пол.

– Ты что делаешь?

– Не могу спокойно на него смотреть, – сердито прорычал Хейден, продолжая коситься на бездыханного пленного.

Я обошла его, встав между ним и Шоу. Зеленые глаза Хейдена сделались бешеными и почти черными. Мне пришлось коснуться его лица, прежде чем Хейден все-таки посмотрел на меня.

– Я люблю тебя, но пользы от твоего выплеска – ноль, – с легким упреком сказала я.

Хейден судорожно выдохнул, потом снова стиснул зубы. Я знала: сейчас он воспроизводил в мозгу сцену моего поединка с Шоу.

– Плевать мне на пользу, – раздраженно процедил Хейден.

– Солидно ты его вырубил, – заметил стоявший у меня за спиной Дакс.

Хейден посмотрел на пленного и злорадно улыбнулся.

– Надеюсь, мы поговорим с ним потом, – заключила я, недовольно поглядев на Хейдена. – А тебе, Хейден, нужно держать себя в руках.

– Этого я обещать не могу, – буркнул он.

Я понимала: Хейден очень любит меня, отсюда и его ненависть к Шоу. Я тоже очень его любила, но такая несдержанность угрожала сорвать допрос пленного.

– Хейден, ты что сделал с моим пациентом?

Голос Докка звучал, как всегда, спокойно. Он подошел к койке, сурово поглядывая на Хейдена. Дакс тронул Шоу за плечо, проверяя, не пришел ли тот в сознание.

– Что сделал? – равнодушно ответил Хейден. – В морду дал.

Он ничуть не сожалел об этом. Докк лишь усмехнулся, сказав:

– Надеюсь, он снова очнется.

– Надежда – великая сила, – язвительно проговорил Хейден.

Он поднял руку с двумя скрещенными пальцами, означавшими удачу. Его губы сложились в горькую и такую же язвительную гримасу.

– Ты пришел делать из моего пациента отбивную или по другому поводу? – невозмутимо спросил Докк.

– Мы собираемся в штурм-центре. Твое присутствие тоже необходимо. Сможет кто-нибудь покараулить это недоразумение, пока тебя не будет?

– Конечно. Я разыщу Фрэнка и приду.

Хейден кивнул и, в последний раз взглянув на бездыханного Шоу, направился к двери. Дакс вытаращил на меня глаза, изображая недоумение. Мы последовали за нашим хмурым командиром.

До штурм-центра шли молча. Я не стала вмешиваться, предоставив Хейдену успокаиваться самостоятельно. Внутри нас уже ждал Кит. Он сидел за столом, вертя в руках нож.

– Своевременно, – пошутил Кит.

– Возникла маленькая задержка, – дипломатично пояснил Дакс.

Хейден встал рядом со мной, все еще продолжая хмуриться. Вскоре подошел Докк.

– Мы собрались, – спросил Кит. – Хочется знать, по какому поводу.

– Грейс, покажи им.

Голос Хейдена оставался сердитым, но во взгляде уже не было прежней пылающей агрессии.

– Это мы нашли после налета…

Я выложила на стол записку. Ее прочли. Стало тихо.

– Кто такая Люти? – первым нарушил молчание Докк.

– Моя грейстоунская подруга.

– Думаешь, она вчера побывала у нас? – удивился Дакс. – Помнится, ты говорила, что она не участвует в налетах.

– Конечно не участвует, – замотала головой я. – Люти никак не могла сама подбросить записку. Еще неизвестно, она ли это писала.

– Ты не узнаёшь почерк подруги? – спросил Кит.

– Как ты сам знаешь, писанина не входит в число наших ежедневных занятий.

– Верно… – хмуро согласился Кит.

– Допустим… записку написала Люти. Могла она отдать ее кому-то из грейстоунцев… так сказать, для передачи? – спросил Дакс, размышляя вслух.

– Допускаю. И все равно остается большое «если».

– Что ей могло от тебя понадобиться? – спросил Хейден, включившись в разговор.

– Не знаю, – пожала плечами я.

– Откуда твоей подруге знать, в какой хижине ты живешь? – спросил Докк.

– Джоуна знает. Возможно, Люти подслушала его разговор с другими… Или кто еще мог подбросить записку?

– Вот если бы она написала какое-нибудь секретное слово, известное только вам, ты бы знала наверняка, – пошутил Дакс.

Хейден сердито зыркнул на него. Он сейчас менее, чем когда-либо, был настроен шутить.

– Извините, – смущенно пробормотал Дакс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика