Читаем Революция Крови полностью

— Ага, пусть заходят, — откликнулся мужской голос, и зеленоглазая нимфа распахнула дверь, пропуская нас внутрь. Кабинет размером около сорока квадратных метров не потрясал воображение. Массивный стол из красного дерева в центре комнаты живо напомнил мне похожий предмет обстановки, который я не столь давно наблюдал на допросе в АСР. Перед ним стояла пара удобных с виду кресел. За спиной владельца стола, слегка прикрытое старомодными портьерами, расположилось панорамное окно, а за ним — огромный балкон с несколькими лежанками, деревцами в кадках и неплохим видом куда–то в сторону Гибралтара.

Хозяин кабинета не поднялся при нашем приближении, более того, не изменил позы, закинув ноги на стол, и не стал отвлекаться от чтения планшета в руках. На ногах стража планеты гордо красовались пушистые домашние тапочки, вполне сочетавшиеся с нежно–голубыми пижамными штанами, и фирменной футболкой Черной гвардии, почему–то белого цвета.

Питер Брайсворт, Двадцать седьмой протектор Земли, наконец раздраженного ткнул в планшет, видимо, отдав какой–то не слишком нравящийся ему самому приказ, и приглашающе махнул нам рукой, предлагая занять кресла. Я заметил, что политик достаточно молод, не многим старше пятидесяти, голубоглаз, загорел, подтянут, и вообще хорош собой, как и подобает лицу, сумевшему получить хоть и пожизненный, но выборный пост. Возможно, я уделил бы ему больше внимания, если бы не второй обитатель кабинета, молча стоявший у окна за спиной протектора. Двухметровый блондин с фигурой атлета, холодными серыми глазами и длинными серебристыми волосами, облаченный в нечто вроде тяжелой тоги грязно–серого оттенка, пожалуй, привлек бы внимание в любой точке планеты. Особенно если знать, что планета — не его собственная. Насколько я мог судить, перед нами стоял чистокровный шайн.

***

Не знаю, какие эмоции отразились на моем лице. Обычно я неплохо скрываю свои чувства, поэтому надеялся, что держался на высоте. Маркус не проявил какого–либо видимого удивления, из чего можно было сделать вывод о том, что он либо знал заранее о составе участников встречи, либо с ним не стоит садиться играть в мадагаскарский покер. Занятые нами кресла, как и ожидалось, оказались куда комфортней табурета в АСР, на котором прошла моя предыдущая судьбоносная беседа. Протектор окинул меня вполне дружелюбным взглядом, однако, заговорив, обратился не ко мне, а к моему спутнику:

— Ты уверен, что это он?

— Совершенно, — буркнул Маркус. — И не говори, что уже не посмотрел запись со спутника.

— Три раза, — охотно признался его собеседник. — Но это лишь несколько секунд из жизни гомо сапиенс, которые могут иметь различное объяснение.

Было не похоже, что шайн собирается принимать участие в беседе, а два разговаривающих человека, казалось, сознательно игнорируют его присутствие. Пришелец, тем не менее, нашел себе занятие по душе, уставившись на меня тяжелым гипнотизирующим взглядом. Хотя эта игра в гляделки пока длилась всего несколько секунд, мне почему–то очень захотелось доходчиво объяснить инопланетному гостю, что в земной культуре пялиться на кого–то — весьма невежливо.

— Говорю тебе, — продолжал диалог с протектором Маркус, — за ним следили много лет. Можно точно сказать …

Разговор приобретал крайне интригующий для меня оборот, но мне не удалось услышать, о чем же "точно" собирался сказать шериф, поскольку в этот момент шайн открыл рот и, обращаясь ко мне, на странно–знакомом певуче–шипящем языке, мгновенно вызвавшем в моем сознании мощную волну ассоциаций и воспоминаний, скомандовал:

— На колени… быстро, преклони колени!

Мой спутник прервался на полуслове, и недовольно посмотрел на чужака.

Протектор также раздраженно обернулся и, не ограничиваясь взглядом, сварливо поинтересовался:

— Ну и что это ты делаешь? Мы же договорились, разве нет?

В этот момент я осознал, что хотя понимаю речь шайна, обращался он ко мне не на новоингле, и смысл его слов остался неясен для двух других людей, находившихся в комнате. Не обращая внимания на хозяина кабинета, шайн продолжал шипеть:

— На колени! Встать на колени!

Протектор не выглядел удивленным этим шоу, поэтому просто повернулся ко мне, и поинтересовался:

— Ну, и чего он хочет?

— Хочет, чтобы я встал на колени, — не стал запираться я.

— Вот мерзавец, — неожиданно спокойно отреагировал политик. — Первый протектор писал, что они пытались проделывать с ним эти штуки. А с Шестнадцатым и проделывали, пока тот не перестал встречаться с ними наедине.

Есть ситуации, в которых наиболее благоразумным выходом является молчание. Поскольку я утратил какое–либо представление о том, что происходит, то решил проявить благоразумие, и лишь глуповато–нейтрально улыбнулся.

— Не встает, — на сей раз на новоингле и без какого–либо акцента констатировал пришелец. — Понимает, но не встает.

— Спасибо, мы уже поняли, — язвительно включился в беседу Маркус. — Ну что, достаточно убедительно?

Протектор пожал плечами, хотя у меня не сложилось впечатления, что он в чём–то убежден:

— Допустим, что ты прав. И какие нам из этого сделать выводы?

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Артем Бук] (СИ)

Наместник
Наместник

Капитан Рогожин очень занят тем, что ловит убийц в Москве 2056 года. Его не слишком интересует политика и даже звездолет, уже два года кружащий над планетой, не интересует. Последнее вполне объяснимо: поскольку пришельцы не вступают в контакт с землянами, постепенно большинство людей перестают обращать внимание на гигантский диск. Но капитан лишь чиновник, и, когда ему приказывают участвовать в странной спасательной операции, он вынужден подчиниться. Проблема в том, что его новые «коллеги» вовсе не люди. Став сначала пленником, а затем слугой пришельцев, бывший следователь вынужден забыть о морали. «Не убий» теперь не относится к нему самому, ведь благодаря новым способностям он именно убийца. Найдет ли он в себе силы восстать против могущественных хозяев? Ставки высоки — проигрыш означает уничтожение человечества…

Артем Бук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература