Читаем Революция Крови полностью

Склад в Опенгейте мне больше не снился. Ушли и жуткий страх, и липкие трясущиеся руки, и ощущение тоскливой пустоты от отнятых жизней, и опасения возможных последствий. Теперь я бодро рубил головы варамайи — то на пляже, то в заброшенном городе, то в каких–то полузабытых трущобах в Кварталах радости, куда меня заносило в бытность патрульным. Я чувствовал лишь кураж, а собственная неуязвимость придавала сил. Я мог убить их, убить их всех. Они ничего не могли мне противопоставить, все эти подонки, оскверняющие Землю самим своим существованием. Никакой жалости. Никакой пощады. Никаких сомнений.

Проснулся я около 9 утра от громких голосов в коридоре. Гвардейские футболку и шорты у меня изъяли, предоставив взамен широкие кожаные штаны — местный шик, и льняную рубашку с затейливым орнаментом. Размер был подобран неплохо. Быстро натянув одежду, я не забыл запихнуть в один из карманов штанов поддельный шерифский значок, а во второй — пистолет, всё ещё оснащенный пятью патронами. Тихо приоткрыв дверь, я обнаружил в коридоре весьма представительную делегацию. Или, точнее, делегации — и притом недружелюбно настроенные. По три представителя Красных Моголов и Убийц господ, пара Воинов Джихада, и дуэт шерифов в возрасте. Очевидно, на переговоры собрались сливки местного общества.

Рядом с ними испуганно жался мускулистый варамайя с черепом в кресте на шее — не иначе, выживший свидетель побоища. Напротив, величественный в своём возрасте и положении, возвышался Цезарь Корс, презрительно взирая на ропщущую толпу перед ним. По бокам, удачно имитируя уничижительный взгляд шефа, стояли Авраам и мистер Грей. Чуть поодаль к стене прислонился Маркус. Напарник выглядел довольно помятым, и избегал смотреть на своих коллег. Похоже, обсуждение было бурным, началось с первыми лучами солнца, но уже подошло к концу.

Делегации наперебой угрожающе скулили что–то вроде "вы должны", "мы требуем", "уплата компенсации", "новый договор". Я не стал вслушиваться, поскольку барону их нытье явно было не интересно, а значит, и меня не касалось. Наконец хозяин раздраженно, и видимо уже не первый раз объявил об окончании встречи, подозвав замершую в другом конце коридора охрану. Жалобщики недовольно отступили, и основным словом в какофонии их голосов стало "завтра". Кажется, переговоры шли активно, и предполагали второй раунд. Мне же нужно было получить некоторые ответы, и срочно выбраться с острова.

Цезарь заметил приоткрытую дверь, и, как только делегаты покинули этаж, приглашающе махнул рукой. Я выполз в коридор под кислые взгляды полковника и главы администрации, и немногим более приветливый взгляд Маркуса. Намечалась знатная заварушка, и виновником единогласно признали мою скромную особу. Проигнорировав недовольство подчиненных, я проследовал за их боссом в знакомый кабинет, где миловидные служанки расторопно накрыли нам завтрак, включавший свежевыжатый апельсиновый сок, сочные стейки из отличной говядины, и массу овощей и фруктов на любой вкус. Родиться бароном совсем неплохо. На сей раз компанию нам составил и Маркус, по мере поглощения мяса и сока постепенно возвращавший себе человеческий облик.

Видимо, говорить о делах деликатных за завтраком среди местных считалось моветоном, и законник с аристократом сосредоточились на обсуждении таких важных материй, как обеспечение правопорядка на грядущем Празднике Урожая, и прискорбное нервное расстройство некоего шерифа Лопеса, более не позволяющее тому выполнять свои обязанности. Насытившись, мы откинулись в своих креслах. Жалованье служащего не позволяло мне регулярно питаться естественной едой, а местное пиршество превосходило и отличные завтраки в больнице АСР. Шериф с благодарностью принял из рук барона сигару, и достойные мужи дружно задымили в потолок, окутав комнату клубами ароматного смога. Набор джентльмена также включал стаканчик бренди. Я отказался и от сигары, и от спиртного. Время шло, а ответы, которые я ждал много месяцев, засели где–то в черепах двух мужчин, находившихся со мной в одной комнате.

— Я вчера рассказал ему о Происхождении, — наконец изрек Цезарь, искусно выдув колечко дыма. — Он не верит. Вот подумал, что стоит пообщаться с ним вдвоем.

— Чего ради? — отозвался Маркус. — Лично я ему ничего не говорил. Что–то, наверное, рассказала Даниэль, но явно не много. Может, ему и не стоит знать?

— Ради того, — весьма раздраженно заметил барон, — что он один из последних наших. Ради его предков, и того, что они сделали. Для вас, и вашего гребучего Совета. И ради того, что будет дальше. А ты знаешь, что будет. Вы полторы сотни лет почивали на лаврах, и прозевали дракона. Сейчас он проснулся, и желает сожрать всех нас. Начнет с меня здесь, потом доберется и до ваших старейшин в их роскошных особняках на золотистых пляжах. Протектора они уже убрали, и мы не можем быть уверены в том, кто придет ему на смену. Шайны, зуб даю, сейчас исчезнут, и вновь появятся только для того, чтобы создать союз с победителями. Или вообще не появятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Артем Бук] (СИ)

Наместник
Наместник

Капитан Рогожин очень занят тем, что ловит убийц в Москве 2056 года. Его не слишком интересует политика и даже звездолет, уже два года кружащий над планетой, не интересует. Последнее вполне объяснимо: поскольку пришельцы не вступают в контакт с землянами, постепенно большинство людей перестают обращать внимание на гигантский диск. Но капитан лишь чиновник, и, когда ему приказывают участвовать в странной спасательной операции, он вынужден подчиниться. Проблема в том, что его новые «коллеги» вовсе не люди. Став сначала пленником, а затем слугой пришельцев, бывший следователь вынужден забыть о морали. «Не убий» теперь не относится к нему самому, ведь благодаря новым способностям он именно убийца. Найдет ли он в себе силы восстать против могущественных хозяев? Ставки высоки — проигрыш означает уничтожение человечества…

Артем Бук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература