Читаем Революция Крови полностью

Действительно, руки мужчины были покрыты слоем пыли и машинного масла. Но он наверняка знал, кто мы такие, и понимал, зачем мы здесь. Сдали ли у него нервы, или агент решил, что другого шанса уже не будет, но его рука быстро метнулась за спину, туда, где за поясом торчал невидимый нам пистолет. Наверное, он был очень хорош по людским меркам, но для меня его попытка выглядела как нелепая сцена в замедленном кино. Сделав шаг вперед, я слегка ткнул мэтра Кроуза в диафрагму, и он рухнул, как подкошенный, пытаясь уловить ртом глоток жаркого дневного воздуха.

Выдернув у него из–за пояса пистолет, я нагнулся, и рукояткой раздробил ему кисти обеих рук. Он наверняка закричал бы, если бы мог. За него это попыталась сделать жена, и я ударил её ребром ладони по горлу. Она была мертва ещё до того, как тело коснулось пола. Я знал, что у киллера есть семья, когда ехал сюда, но почему–то не думал об этом. Наверное, подсознательно понимал, что произойдет. У меня оставалось много вопросов и мало времени. Я швырнул Кроуза в комнату, и он рухнул на пол, сбив по пути пару грубо сработанных стульев. Труп жены последовал за ним, упав сверху, и я вошел внутрь, аккуратно прикрыв за собой входную дверь.

Управиться до прихода детей мне не удалось. Они появились примерно через полчаса, о чём меня предупредил Авраам, погудев из джипа. Вряд ли полковник чурался грязной работы — просто полагал, что это не его дело. Зрелище баронского джипа на дорожке и тишина в доме дали братьям понять, что что–то не так. Но смелости напасть на водителя у них не нашлось, как и ума для того, чтобы тихо убраться обратно в подлесок. Вместо этого они начали осторожно продвигаться к дому, сжимая в руках дробовик и мачете. Что ж, упрекнуть их за сыновние чувства сирота в моем лице не решился бы. Выйдя через дверь на кухне, я тихо обошел братьев сзади. Старший даже не услышал, как я свернул шею Кайлу, и умер, так и не узнав, что происходит, когда мачете брата вонзилось ему в горло.

Дэймон понял, что произошло, когда я вернулся. Лежащий на столе кусок плоти уже сложно было назвать человеком — целых костей в руках и ногах не осталось, на полу валялись три десятка удаленных отнюдь не хирургическим путем зубов. Но только теперь на его глазах появились настоящие слезы. Похоже, я избрал неверную тактику. Стоило привести одного из детей живым.

— Ну вот, — вздохнул я. — Теперь нас ничто не отвлечет. Что ты с друзьями там ещё сделал с Даниэль? Изнасилование, пожалуй, пропустим. Перейдем сразу к свежеванию.

Кто–то ломается из страха потерять всё. Кто–то потому, что всё уже потеряно.

Им пришлось использовать черано потому, что Кроуза этому не учили. Его обычная работа состояла в том, чтобы люди переходили из этого мира в иной тихо, и без лишних вопросов. Политик, утонувший в собственном бассейне. Журналист, упавший с обрыва на прогулке в парке. Ученый, вколовший себе слишком большую дозу необработанного сырца свайкса.

Но приказ есть приказ, бормотали окровавленные губы. Приказы приходят по передатчику, и он не знает, кто их отдает. Его готовили долгие годы, прежде чем вернуть на остров. Нет, он не знает, кто, где и зачем. АСР? Что это такое? А, да… он видел название в газетах. Другие? Он ничего не знает про других. Есть только он, и файлы, которые ему присылают. Сколько? Много… сорок или пятьдесят.

Файл Даниэль Свенсон пришел за пять дней до срока. Его, как обычно, за день до операции подобрала подлодка по заданным координатам. Он не видел, кто ею управляет, никогда не видел. Его высадили в порту Бангкокской конгломерации. Он встретился с черано в каком–то офисном здании в центре. Нет, они не шли за ней, это же невозможно — трое инопланетников в незнакомом городе. Им дали сигнал на коммуникатор, переданный для миссии. Они использовали его для того, чтобы открыть дверь в квартиру — в прибор кто–то зашил код, отключивший запоры и сигнализацию. Их послали узнать имя, одно имя. Он не знает, чьё и зачем, но инструкция говорила, что она поймет. Имя, которое она так и не назвала. Зачем? Что зачем? Зачем он это делал… он был должен. Это его работа. Этому его учили.

Он всё ещё бормотал, когда я поливал его тело низкосортным бензином из сломанного генератора. Зажигая спичку, я уже не чувствовал гнева. Это было правосудие, а кроме мести у меня в жизни мало что осталось.

— Я не получил удовольствия, — наконец сказал я. — Но я сделал кое–что для старого друга. Тебе разве не нравится отдавать долги?

— Я никому ничего не должен, — процедил полковник, и джип рванул в места, унося нас обратно в Главный город.

***

Нас не было около двух часов, но барон всё ещё сидел в своём кабинете. Статуи Маркуса в комнате больше не наблюдалось. Как со смешком заметил хозяин, очнувшись, шериф немного расстроился, и решил прогуляться.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Артем Бук] (СИ)

Наместник
Наместник

Капитан Рогожин очень занят тем, что ловит убийц в Москве 2056 года. Его не слишком интересует политика и даже звездолет, уже два года кружащий над планетой, не интересует. Последнее вполне объяснимо: поскольку пришельцы не вступают в контакт с землянами, постепенно большинство людей перестают обращать внимание на гигантский диск. Но капитан лишь чиновник, и, когда ему приказывают участвовать в странной спасательной операции, он вынужден подчиниться. Проблема в том, что его новые «коллеги» вовсе не люди. Став сначала пленником, а затем слугой пришельцев, бывший следователь вынужден забыть о морали. «Не убий» теперь не относится к нему самому, ведь благодаря новым способностям он именно убийца. Найдет ли он в себе силы восстать против могущественных хозяев? Ставки высоки — проигрыш означает уничтожение человечества…

Артем Бук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература