Рей лишь понимающе кивнул на разразившуюся перед ними сцену, – это проясняло то, почему в последнее время Цесс «говорил» с ним, будучи очень радостным, сытым и гордым. Кот досыта поел, а прямо сейчас занимался тем, что вызвало приступ совсем уж неконтролируемого, рычащего от невозможности сдержать себя, смеха у Берема.
— Аааа-ха, — протянул гильфар, потирая глаза. — Аэрд, твой зверь знает толк в играх. В этом тебе стоило бы у него поучиться.
Цесс лежал, вытянув вперед лапы, а перед ним, в точно той же позе лежали двое людей. Со стороны это можно было бы в самом деле принять за игру. За очень жестокую, лишенную последней толики человечности игру. Особенно, если учесть то, что играть приходилось на залитой кровью траве. А крови было много, намного больше, чем ожидал увидеть Рей и тем более Тесса.
Она, кстати, осуждающе воззрилась на смеющегося Берема. Тот даже как-то запнулся сразу, все же, он привык видеть со стороны девушки только уважение, как к учителю…
— Зато кот спас её от разбойников. Далеко не худшая замена. Ршкиры любят немного другие игры. — гильфар попытался оправдать Цесса и заодно себя, раз уж аэрд этого делать не собирался. И, стоит заметить, получилось у него очень хорошо. По лицу Тессы было ясно видно, – она представила, чем все могло бы закончиться, опоздай Цесс на десяток минут. Девушка все еще немного осуждающе посматривала в сторону кошки, но уже не обращала внимания на залитую кровью траву. Слова же Рея смягчили её почти окончательно:
— Цесс в каком-то смысле похож на ребенка. Сейчас кот просто играет с ними. Я когда-то так же пытался его дрессировать, правда скорее от скуки. — Тесса кивнула в знак понимания, но парень не договорил. — Что касается разбойников… Пантера многого не понимает или, скорее, понимает, но не так, как люди. Цесс не видит разницы между человеком и какой-нибудь лесной живностью. — Гильфар на этом моменте деловито кивнул, пользуясь тем, что Тесса отвернулась. — Для него все это охота. Я приказал ему не убивать красноволосую девушку, правда, как-то не подумал, что по пути может встретиться еще кто-то.
— Здесь никого и не должно было быть, — согласилась Тесса. — Наверное, отголоски войны… И… — она еще раз посмотрела на Рея, немного ускорив шаг. Троица все еще была довольно далеко от Цесса. — Можешь попросить его прекратить.
— Цесс и так это сделал, — пожал плечами Рей. — Просто лежит.
Тесса снова нахмурилась и побежала к подруге.
— А почему осталось двое живых? — Берем поровнялся с Реем. Ни тот, ни другой спешить не собирались, им судьба этих двух людей была безразлична.
Парень не знал ответа на вопрос гильфара, а Цесс внятно «ответить» не мог.
— Я приказал оставить только девушку, — он вновь пожал плечами.
Двое наблюдали за тем, как Тесса попыталась поднять с ног свою подругу. Та начала отпираться, плача, чуть ли не навзрыд. Рей даже подумал, как бы из-за игр кошки та не повредилась умом.
Тесса расстроится.
Но потом в потускневших красных глазах перемазанной в грязи Розы проскользнуло узнавание и она бросилась обнимать свою старую подругу единственной дееспособной рукой. Эта сцена могла бы пробудить жалость к красноволосой у любого небезразличного существа. Но гильфар людей откровенно недолюбливал, а парень слишком хорошо понимал мотивы Цесса, чтобы злиться на него.
Рей подошел к пантере, похлопав её по лапе. Кот все еще сверлил взглядом разбойника, распластавшегося на земле. И если раньше мужчина проявил смекалистость, то из-за того, как неожиданно все обернулось сейчас, так и продолжал неподвижно лежать, а обвисшее в немом удивлении лицо ясно говорило о том, насколько же искренне он не понимает, что за бесовщина здесь творится. Для него ночь была никак не менее безумной, чем для Розы.
— Аэрд, может, твой кот способен определять… — Берем неопределенно провел по воздуху рукой. — Ну знаешь… Мужеложцев. Вот и оставил его в живых вместе с женщиной.
Гильфар явно шутил и Рею, не смотря на всю дикость происходящего и собственную отстраненность, правда стало смешно. Уголки его губ слегка дернулись вверх. Редкая для него эмоциональность.
Разбойник не понимал, как ему себя вести. Он посмел слегка сдвинуть руку, но Цесс рыкнул и мужчина замер. Берем снова раскатисто засмеялся, заставив бедолагу задрожать еще пуще прежнего. Смех у гильфара был… Странный. Запоминающийся. И юмор тоже.
Но вопрос Берем все равно задал правильный. Рей с ног до головы оглядел мужчину, а если приглядеться, то даже юношу. Моложе его самого. Судя по экипировке, дезертир. Весь в крови. С ног до самой макушки, умудрился ведь. Лицо тоже перемазано и так сразу и не скажешь, сколько этому человеку лет. Волосы длинные, тоже побагровевшие, от того Цесс, наверное, и спутал его с «красноволосой женщиной» из полученного приказа.
«Все же, не стоит слишком много ожидать от пускай и большой, но пантеры». — Рей мысленно согласился с собственными выводами. Цесс поступил даже правильно, вместо того, чтобы убить того, в ком он не был уверен, кот просто дождался хозяина. Весьма мудро, если задуматься.