Читаем Reyborn Tayny-Veroniki-Spidvell 3 Zloveshchee-prok полностью

Фэйрбротер пожал плечами. - Вы можете доказать это? Не было никакого вскрытия, - отметил он. - Джонас умер от

сердечной недостаточности после желудочной болезни - обычное явление, когда человек был отравлен мышьяком. И в

вашем распоряжении есть аккуратная пачка порошка мышьяка. Она не может доказать, что взяла его из моей комнаты, не так ли? Я скажу, что она взяла его у вас. Если вы возложите вину на меня за убийство де Моргана, я возложу вину

на вас за убийство Фаулера.

- Но вы не можете, - голос баронетa был полон ярости. Его цвет лица был темно-багряный, и я подумала, не будет ли у

него второй апоплексии.

- Я могу, - медленно сказал ему Фэйрбротер. - И я так и сделаю, если вы не согласитесь здесь и сейчас, взать на себя

ответственность за планирование этого мошенничества. Если ни один из нас не признается в причастности к смерти

де Моргана, они не могут повесить ни одного. Мы проведем нашу жизнь в тюрьме, но мы будем жить.

Сэр Лестер отчаянно перевел взгляд с Фэйрбротерa на остальных из нас. Стокер снова медленно приблизился, но сэр

Лестер размахивал пистолетом. - Назад. Вы должны остановиться. Мне нужно подумать.- Oн ткнул оружием в сторону

Стокера.

- Все в порядке, сэр Лестер, - сказал я успокаивающе. - Вам не нужно ничего решать сейчас. Дайте нам пистолет, и

давайте отвезем Фэйрбротера к властям. Они лучше знают, что делать.

Сэр Лестер выглядел растерявшимся. Бусинки пота возникли, отбивая край его волос. Он немного задохнулся, как

будто изо всех сил пытаясь отдышаться.

- Сэр Лестер, - мягко сказал Генри. - Вы плохо выглядите. Возможно, нам следует вызвать врача.

Слово гальванизировало сэра Лестера. - Нет, - он поднял пистолет с новой силой. - Нет. Он пытается манипулировать

мной, но этого не будет. Я знаю правду, и правда в том, что я бы никогда не встал на этот путь, если бы не он, и он

намеревался обмануть меня. Он хочет бежать в Аргентину, оставив меня наводить порядок. У него есть билет на

корабль, отправляющийся завтра. Вы знали это? - потребовал он. - После всех грехов, которые мы совершили, он хочет

добавить в список предательство. Но теперь он поймался в свои собственные сети. Он будет лгать, кривляться и

потворствовать, и он выйдет на свободу. Они поверят ему, потому что он умный, а я нет. Каждое зло, которое я

совершил, было по его инициативе. И теперь я буду за это наказан, - сказал он.

Он поднял подбородок с тихим отчаянным решением.

- Нет! - закричала я. Но, конечно, было слишком поздно.

Прежде чем кто-либо из нас смог действовать, он поднял пистолет и выстрелил один раз.

Патрик Фэйрбротер не издал ни звука. Он просто удивленно расширил глаза и посмотрел вниз на алое пятно, распустившееся на его груди, как страшный цветок. Он упал на пол в тишине. Второй выстрел последовал за первым, когда сэр Лестер Тивертон прижал револьвер к мягкой плоти прямо под подбородком и нажал на курок.

ГЛАВА

20

Самоубийство баронета и убийство его экспедиционного филолога только усилили очарование проклятия мумии.

TheDailyHarbinger отнюдь не объяснил трагические события рациональными действиями жестокого заговора, утверждая, что только зловредное влияние мстительной мумии могло заставить сэра Лестера и Фэйрбротера

совершить такие отчаянные поступки. Конечно, это была чепуха, но сенсационная проза Дж. Дж. Баттеруорта сделала

свое дело. Даже зная, что многие из артефактов являются подделками, публика в невероятном количестве стекалась на

выставку Тивертонa в Карнак-Xoлле.

Через несколько дней после нашего отчаянного полета в Суррей мы встретили леди Тивертон в Клубе по ее

приглашению. Теперь она была одета в черное, и казалась постаревшей, когда подошла поприветствовать нас. Она

носила плотную вуаль, чтобы избежать ненужного внимания, но ей не нужно было беспокоиться. Члены Клуба

заботились о своих.

- Спасибо за встречу, - начала она.

Мы направились к ней, но Хетти-консьерж, вышла из-за своего стола твердым шагом и остановилась перед Стокером.

- Извините, сэр, но Клуб Ипполиты не позволяет входить джентльменам.

Стокер наклонил голову, и леди Тивертон откинула назад свою вуаль. - Это моя вина, Хетти. Я забылa правила против

гостей-джентльменов. Не думаю, что вы могли бы нарушить их только один раз?

Хетти осмотрела Стокера с ног до головы и неохотно кивнула. - Джентльмены могут быть допущены в чрезвычайных

обстоятельствах, но только в зал Parley на первом этаже и только на двадцать девять минут.

Стокер улыбнулся. - Это очень тoчно.

- Это, сэр, является правилом. Останьтесь на секунду дольше, и я сама приду, чтобы сопровождать вас к выходу, -

строго сказала она ему.

Он склонил голову и покорно последовал за ней, пока она вела нас в комнату Parley. Она демонстративно повернула

песочные часы на каминной полке и оставила их, песок скользил вниз, когда она уходила, плотно закрыв за собой

дверь.

- Я удивлена, что вы хотите увидеть нас, - сказала я леди Тивертон. - Мы потерпели неудачу в наших усилиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики