— Ты хоть представляешь, что наделал?! — Рикарда нависла надо мной, потрясая квадратной плашкой, размером в ладонь.
На плашке, кстати, была изображена странная птичка с хохолком, расправившая крылья, сидя на ветке. Автор определенно испытывал к пернатым симпатию.
— Они сами виноваты, — меланхолично заявил я. — Нечего было обижать Мариз.
— Они?! — Рикарда схватила меня за грудки, чуть приподняла и бросила обратно на стул. — Мне все равно придется вернуть ее. Ты понимаешь? А вы лишь усугубили и без того непростые отношения…
— Можете смело возвращать, — сказал я, поднимая взгляд. — Я ее все равно уже сломал.
— Сломал? — она произнесла это таким тоном, словно из нее вырвали стержень и сил удивляться и бушевать больше не осталось.
Скрипнув зубами, она бросила плашку в меня, больно попав в грудь. Прошла к окну, затем вернулась к столу за стулом, поставила напротив меня, села.
— Скажи мне, за каким… зачем ты во дворец полез? Что ты там забыл? — стараясь говорить мягко, спросила она.
— Подумал, что если убьют Императора, то следующим нападут на вас. А вы, пока, против них, — я продемонстрировал плашку, — не устоите.
Она потянула руки к моему горлу, но остановилась, оскалилась, продемонстрировав клыки.
— Если ты его пугаешь, то зря, — влезла Дамна. Затем хохотнула. — Еще немного и он из тебя веревки вить будет. Зато мы знаем, почему Мариз его не остановила. Так что не смей ее наказывать.
— Покомандуй мне, тут, — раздраженно бросила Рикарда. Наклонилась ко мне, приблизив лицо почти вплотную, заглядывая в глаза. Она когда бушевать только начала, истинный облик приняла. — Не страшно, да? — спросила она с несколько пугающей интонацией. — Ничего, у меня в столе плеть припасена на такой случай. Сейчас выпорю, месяц на животе спать будешь.
— Он целитель, — напомнила Дамна. Мне показалось, ей нравилось расстраивать планы начальницы.
— Скажите, а почему Мариз не могла меня остановить? — спросил я, пока Рикарда задумалась над выбором наказания.
— Да потому, — вновь разозлилась Рикарда, — что ты ей в ухо кричал все время: — «Я это делаю для вас! Я вас всех спасаю! Ты должна мне помочь, чтобы всех спасти!». Спасатель гай'хья!
— Кого? — не понял я.
— Не «кого», а «кто», — пояснила Дамна. — Это лучше не переводить. Тебе надо как-то научиться контролировать свои «намерения». Рикарда, успокойся, — Дамна пересела на стул, где только что была Рикарда. — Можно теперь я с ним поговорю?
Рикарда махнула рукой, вернулась в рабочее кресло. Вынула из ящика бутылку, кружку. Налила немного, залпом выпила.
— Берси, — спросила Дамна, — что ты сделал с Иль?
— Исцелил. Как она?
— Несмотря на то, что потеряла много крови, хорошо. Даже очень. Но… даже шрамов не осталось. Покажешь, как ты это сделал?
— Когда научусь с этой силой управляться, обязательно. Можно я пойду уже? Хотел поспать пару часиков. Там, утром, война начнется, и я должен помочь госпоже Грэсии.
— Война? — переспросила Рикарда. — Да ради всех богов, пусть режут друг друга, сколько им хочется! И пока я тут главная, ты ни в какой войне участвовать не будешь. Хватит. Навоевался. Терес, проводи. Пусть выспится, как следует.
Глава 7
Проводив Берси и Терес взглядом, Рикарда поставила рядом с кружкой вторую. Плеснула в каждую крепленого вина и, не дожидаясь Дамны, залпом выпила.
— На фоне всего этого, — Дамна пригубила вино, — новость о том, что Диана искалечила еще одного мужчину, выглядит просто смешно.
— Кто на сей раз? — вопросительно приподняла бровь Рикарда.
— Исайя. Она неплохо его отделала, выбила клык. И выбросила в окно. Он сломал обе ноги. Лекарь сказал, что ходить он сможет, а вот бегать уже вряд ли.
— Я же приказала мужчинам не подходить к ней! — Рассержено сказала глава гильдии. — А молокососы слетаются к ней, как бабочки на огонь…
— Слышала бы ты, что по этому поводу говорят мои подчиненные. Строят до того нелепые домыслы, что хоть смейся, хоть плачь. Мужчина маг ходит по гильдии как у себя дома. Приручил тас'хи. Что дальше? Что ему еще надо сделать, прежде чем кто-нибудь потеряет над собой контроль? Это неизбежно, если ты так и будешь тянуть. Собери старших из отрядов, скажи хотя бы часть правды, разожги энтузиазм, как ты это умеешь. Посей крупицу надежды и увидишь, какие благодарные всходы это даст.
— Я боюсь совсем не этого, — вздохнула Рикарда. — Что станет с этими всходами, если все рухнет? Я выдержу, ты, еще кто-нибудь из сильных духом. А что остальные? У меня нет столько места в подвале.
— Все, кто слаб духом, пасут скот у Холодного мыса и медленно вымирают. Среди моих подчиненных таких нет. Как и среди твоих.
В дверь постучали. Выждав несколько секунд, в кабинет вошла секретарь.
— К вам посетители, — сказала она так, словно сомневалась, правильное ли слово подобрала.
— Пригласи.
Спустя несколько минут в кабинет вошли Император и пожилой мужчина, опирающийся при ходьбе на крепкий резной посох. Рикарда и Дамна встали, почтительно склонили головы.
— Мой Император, — сказала Рикарда.
— Все в порядке, не стоит переживать по поводу моего внезапного визита.