Гостиная в доме была забита какими-то ящиками, пустыми бутылями и склянками. Круглый стол в центре комнаты, рядом с которым высокое кресло и ящик, в роли стула для гостей. Брэнда скрылась в соседней комнате и вернулась с тарелкой, на которой лежали зеленого цвета булочки. Вторым заходом она принесла высокий, узкий чайник и пару чашек.
Забравшись на высокое кресло, она подтянула к себе чашку, пригубила, громко забулькав. Я угощение пробовать не рискнул. Из-за специфического запаха в доме, у любого нормального человека пропадет не только аппетит.
— Вижу, журнал получил, молодец, — сказала она, с интересом разглядывая меня. — Не видела тебя раньше…
— Берси Хок. Я со второго курса. Вы у нас должны скоро лекции читать по лекарственным травам.
— Да, группа Крауса, завтра у вас вводное занятие. Так, куда на практику?
— В гильдию асверов, штатным лекарем.
— О, — издала она странный звук, очень похожий на удивление. — Не уходи!
Она спрыгнула с кресла и едва ли не бегом, умчалась вглубь дома. Оттуда послышался шум, как будто что-то глухо упало. Надеюсь, это была не старушка. Минуты через три она вернулась с толстой книгой, в локоть размером, бухнула ее на стол. Такой, если по голове стукнуть, то можно и на встречу с богами отправится прямой дорогой. Госпожа Шашаг открыла книгу и тут же закрыла ее, вспомнив что-то важное.
— Ах ты ж, старая кость, — проворчала она. — Забыла. Технику безопасности, — она подняла указательный палец, как бы говоря о важности данной процедуры. — Асверы полу-демоны, — перешла она на лекторский тон, — не терпят трех вещей. Первое — когда их пытаются обмануть. Второе: — они не терпят магов, в любых их проявлениях. Так же, смертельная опасность грозит тем, кто пытается поднять тему деторождения и семейных отношений асверов. Это понятно?
— Предельно понятно, — кивнул я.
— Будь сдержан, сосредоточен, тактичен. Давай журнал, запишу для тебя. Чтобы каждый раз перечитывал, прежде чем идти туда, — на столе почти магическим образом появилась чернильница. Не заметил, откуда она ее взяла.
— Я все понял, не переживайте.
— Вроде ничего не забыла, — перо в ее руках громко скрипело, из-за того, что она слишком сильно давила на него. — Там, — не отрываясь, продолжила она, — в гильдии, моя ученица, Эвита. Грубая, но очень сообразительная девчонка. Она училась у меня алхимии.
— А мне сказали, что сейчас там лекаря нет…
— Она асвер, — старушка подняла на меня взгляд, — не такая агрессивная, как другие. Познания полу-демонов в использовании трав и природных компонентов гораздо глубже, чем наши. Они умеют сочетать их так, что ни один эликсир не сравниться по эффективности. Асверы думали, что алхимия поможет им лучше разбираться в природе вещей.
— Получилось?
— Вряд ли. Они не говорят. Хорошо охраняют свои секреты, — в ее голосе промелькнуло что-то нехорошее. Какая-то скрытая злоба или старая обида. Поставил себе галочку, держать ухо востро. Она открыла книгу. — Я начала составлять сборник трав и других компонентов, которые они используют. Куда и что добавляют. Но, без точных пропорций… Все ждала удобный случай.
На стол лег темный кругляш в размер монеты, испещренный мелкими рунами.
— Оставишь в комнате, где они готовят свои отвары. Положи куда угодно, но не в замкнутое пространство. Можно под шкаф или под стеллаж. Так я смогу подсмотреть за ними. Окажешь бабушке услугу, сможешь просить любую взамен.
«Хороша услуга», — подумал я и хитро улыбнулся про себя.
— Я попробую, — спрятал амулет в карман.
— Внимательно слушай и запоминай, когда речь будет заходить о зельях и травах…, - продолжила она.
В общем, я понял одно, госпоже Шашаг нужен был шпион в гильдии асверов. И чем ближе этот шпион был к ее ученице, тем лучше. Она говорила так, словно забыла, к кому меня отправили на практику. Будь на моем месте кто-нибудь другой, то практика у него, с подачи этой добродушной бабушки-алхимика, была бы очень короткая. И печально-трагическая. Распрощавшись с ней, и заверив, что буду держать в курсе, отправился в библиотеку. Надо было сдать пару ненужных книг и взять справочник по травам к завтрашней лекции.
Получая справочник у стойки выдачи книг, вспомнил кое о чем интересном. Помниться, старший наставник Ностром обещал подумать о моем допуске ко второму уровню библиотеки. Из списка книг по паразитам была одна, как раз оттуда. С чем я, собственно, и обратился к главному библиотекарю. Предъявив карточку, подписанную ректором.
Большого интереса у него моя просьба не вызвала. Скажу больше, он не соизволил даже отвлечься от чтения. На сей раз его внимание было сосредоточено не на книге, а на длиннющем свитке, намотанном для удобства на каменные стержни в руку толщиной. Не глядя он нацарапал направление в закрытый читальный зал, куда мне принесли небольшую по объему книгу, в совсем непримечательном переплете. А вот сама книга оказалась удивительно интригующей, так как надпись на первой странице гласила: — «Магические паразиты».