Читаем Резчик. Том 6 полностью

— Вы сегодня очаровательны, — улыбнулся я. Подошёл, чтобы взять их за руки и освободить Назария, который и не подозревал о своей несчастной судьбе, реши поупражняться с оружием вместе с ними. — Где купили такие красивые наряды? Посетили мастерскую портного в городе?

— Клаудия и Кифайр отказались брать платья из хранилища, — пояснила Фир. — А мы согласились. Хозяйку завтра ждёт последний день, вряд ли она будет против.

— Понятно, — я лишь покачал головой, — что вы тоже решили немного пограбить Бруну. Присоединиться, так сказать, к общему празднику.

— Пусть, — махнул он рукой. — Там платьев столько, что всю твою свиту можно переодеть и устроить бал. Если они не доберутся до комнаты с драгоценностями, которую я опечатал, то ничего плохого в этом не вижу.

— Кифа, — я посмотрел на неё. — Не хочешь примерить такое же платье? Мне кажется, на тебе оно будет смотреться очень хорошо.

— Шерсть шестимесячного ягнёнка, — сказала Пин. — Первая стрижка. Очень мягкая и дорогая ткань.

— Не хочу, — Кифайр демонстративно отвернулась, делая ещё один взмах копьём.

Я мог только развести руками. Посмотрел на парочку тас’хи.

— Вы просто так по дворцу гуляете или что-то хотели?

— Рикарда хотела тебя видеть, — сказала Фир. — Оборотень пришёл, чтобы поговорить.

— Кто именно, князь? — на мой вопросительный взгляд женщины закивали. — Хорошо, закончим тренировку, и спущусь. Вигор, стой!

— Шумно здесь, — сказал он, заглядывая в зал, но не спеша заходить.

— Ты опять проспал, — попенял я ему. — Обещал ведь, что будешь заниматься.

Он покосился на Кифайр, смешно нахмурился, но всё же вошёл. Бруну на него посмотрел с большим удивлением. В общем, следующие полчаса прошли оживлённо и даже немного сумбурно. Больше нас никто беспокоить не собирался, поэтому мы неплохо размялись. Я даже провёл ещё пару быстрых поединков с Назарием, который под взглядами Фир и Пин чувствовал себя очень неуютно, хотя они ему улыбались. Я, конечно, победил, но только потому, что читал его намерения и практически видел каждый удар. Но с коротким мечом управляться так же ловко как с длинным не получалось. Одно понял точно, будь у меня в руках меч Дианы, Назарий бы проиграл гораздо быстрее.

Чтобы не тратить время и не заставлять ждать князя ещё больше, я не стал переодеваться и сразу направился к конюшням. Удд Ньоль пришёл в гости вместе со спасённым братом Монны, который выглядел уже не так болезненно. Они ходили вокруг конюшен, которые охраняла пара асверов, не пускавшая их внутрь. Чуть поодаль развалилась Аш, греясь на солнышке. К ней оборотни не подходили, косясь с опаской.

— Доброго утра, — пожелал я, подходя.

— Здравствуй, Князь, — кивнул Удд Ньоль.

— Как устроились, проблем не возникло? — я не стал его поправлять.

— Дом хороший, богатый, и комнат много…

— Но торопитесь вы, — вздохнул я, опередив его. — Знаю, слышал. Вчера я говорил с наместником, и он обещал, что на первой же галере отправит вас к Великому морю. Даже голубя с сообщением послал на запад, чтобы узнать, есть ли там свободный корабль. Придётся подождать.

— А те галеры, что в порту? Куда они направляются?

— Вы сюда мимо Карсу шли? Это ещё один большой портовый город.

— Нет, мы по другой реке поднимались.

— Вот, те галеры как раз в Карсу и идут. Судя по карте, это большой крюк сначала к центру Империи, а потом прямиком на запад.

Князь нахмурился и с силой стиснул кулаки.

— Терпение, — повторил я. — Учудите какую-нибудь глупость и будете жалеть. Не то что к зимнему солнцестоянию, вообще до весны домой не доберётесь. Мне вот тоже домой надо, сами слышали. А к столице пешком идти две недели. Дома сейчас снега по колено и мороз лютый.

— Скажи, Князь, не слышал ли ты что-нибудь про Агни? Может, в вашей столице об этом что-нибудь знают, или в книгах записано?

— К сожалению, это слово мне не попадалось. Наталия тоже ничего не сказала, точнее, я не заострял внимание конкретно на этом…

Из конюшен вышла Монна, отряхивая руки от налипшей соломы. Князь и брат Монны посмотрели на неё одинаковыми взглядами. У обоих мелькало яркое намерение вернуть её домой, что меня порадовало.

— Я слышал о том проклятии в твою сторону, которое изрёк чёрный демон, — сказал князь. — Он упоминал фей. Я знаю о них, и если ты согласишься отступить от части долга Монны, то расскажу всё.

— Что?! — Монна упёрла руки в боки. — Я же сказала, что не вернусь, или ты ушами ослаб? Про фей я сама расскажу, за так.

— Монна! — князь даже зарычал, сердито глядя на неё.

— Не вернусь, — решительно ответила она. — А феи живут восточнее зелёных болот, только туда много веков никто не ходит. Точнее, никто оттуда не возвращается. И делать там нечего, только смерть искать. Не слушай его, князь Берси.

— Что за упрямая женщина!

— Так, уважаемые, — решил я вмешаться. — Если вздумаете превращаться в медведей, успокою магией и дам на солнышке полежать часа два, пока в себя не придёте. Монна, послушай Князя и возвращайся домой. А долг потом отдадите, я же говорил, может, через сто или двести лет я за ним приду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги