Читаем Режим бога (Последний шаг) (СИ) полностью

Дикарки звонко чирикали, будто птички в сельве после грозы. За окном стемнело, и хозяин зажег несколько факелов на стенах. Айят и задорная танцовщица все так же и переглядывались друг с другом, не пытаясь заговорить, но говоря глазами, а самая старшая из четверки — она больше всех приглянулась Ноиро внешне — то и дело засматривалась на лекаря. Хаммон пытался подтрунивать над нею, но она только смеялась в ответ и хихикала над ним с подружками. Вскоре старик утомил ее своими шуточками, и она пошла танцевать, аккомпанируя себе погремушкой и тихонько напевая. В чувстве ритма с девушками Птичников состязаться было трудно.

— Когда вы собираетесь во Франтир? — спросил Ноиро Хаммона.

Тот пощипал бородку:

— Думал, недельку погощу — и поеду назад. А что, надоел я тебе здесь?

— Это я здесь уже всем надоел, — отшутился журналист, но потом серьезно добавил: — Я с вами поеду, душа не на месте: не знаю, как там семья…

— Так ты женат?

— Нет, я о маме и сестре.

— А… Ну так я не против компании вовсе! Другое дело, что на твоем месте я воспользовался бы случаем побыть под наблюдением такого врача, как Кристи. Что, Кемлин теперь здорово славится своей медициной?

— Да ну что вы такое говорите! Кемлин и медицина — это слова из разных словарей. Но дела есть дела…

Тут что-то внутри Ноиро дрогнуло. Он прислушался и посмотрел на Элинора. Лекарь тоже словно окаменел, взгляд потух. Призыв! Слабые отголоски Призыва!

Журналист заметил, что и Айят выпрямился, подобрался и готов сейчас молниеносно реагировать на любой приказ Та-Дюлатара. Девчонки же и Хаммон ничего не замечали. «Интересно, Айят слышит Призыв или просто смотрит на Элинора?» — мелькнуло в мыслях журналиста.

— Жди! — сказал лекарь по-кемлински, адресуясь к Ноиро, потом добавил на языке птичников для воина: — Айят, виса-атэ! Асто!

Юноша вскочил, Элинор схватил свой посох, и оба они вихрем вылетели из домена.

* * *

Плавуны напали на лагерь археологов, когда совсем стемнело, но не дожидаясь глубокой ночи. Раненный дротиком, дозорный успел крикнуть, предупредив коллег о вторжении.

Дикарям Улаха темнота была в помощь, а кемлинов лишала ориентиров. Но археологи успели схватить оружие и начать отстреливаться от незваных гостей. Самые догадливые спрыгнули в ров вокруг городища.

Но тут началось непонятное и страшное: ни с того, ни с сего ученые начали падать, как подкошенные, но не от стрельбы Плавунов. Они вскрикивали, хватались за грудь и теряли сознание.

Матиус первым увидел шамана Улаха, и его посетило озарение: угроза сейчас исходит от него, от этого человека в шлеме из черепа крупной кошки. И Клив принялся палить в его сторону.

Вскоре Улах и несколько воинов отступили, изумляясь, как может быть такое поражение, ведь Говорящая предсказала им легкую и быструю победу!

Тогда в схватку вмешалась третья сила…

* * *

Обменявшись парой слов с охраной жилища вождя, Айят взлетел в домен Араго.

— Брат? Ты почему здесь? — воскликнул тот, подскакивая на ноги. — Что-то случилось с Та-Дюлатаром?

— Араго, надо людей. Туда, к камням и на юг! — ответил юноша. — Там Плавуны напали на белых ученых. Та-Дюлатар велит вооружиться сильно!

Охранники заглянули следом. Араго сделал им знак.

Вскоре вся деревня Птичников ожила. Привыкшие к тревожным побудкам, женщины собирали детей и вместе со стариками торопились в укрытие пещер, а мужчины готовились к бою.

* * *

«Черные» копатели ждали, укрывшись за каменной насыпью. Их главный следил за ходом боя в бинокль ночного видения.

— Девку не вижу! — повторял он. — Не вижу девку!

— А чего бы она под пули лезла? На то и девка!

— Эта — полезла бы! Вот Протониево порождение, да где же она?! Не пристрелили бы по дурости! Тупые обезьяны оружие-то держать не умеют! Это не Улах, это олух!

— Что там?

— Отступает, сволочь!

Главный выхватил короткоствольное ружье и взял на прицел одного из археологов — светловолосого и шустрого. Выстрел был коротким, отдача в плечо не слишком сильной, а светловолосый тут же упал в траву.

С утробным рычанием на «черных» копателей набросилось неведомое чудовище, будто вырвавшееся из древних легенд.

* * *

Вертолет уже подлетал к заданным координатам, когда внизу начался хаос.

На этот раз полиция по охране культурных ценностей Рельвадо потребовала спецтехнику у регулярной армии Франтира. Заодно добровольцы надеялись отыскать пропавший отряд своих товарищей. Многие факты сводились к тому, что в исчезновении франтирцев виноваты дикари из племени Плавунов. Племя это давно зарекомендовало себя как сверхагрессивное и вырождающееся, поскольку контактировать с другими племенами без войны они не желали, и близкородственные браки стремительно завершали разрушительную работу их раванги и полоумного вождя. Не делавшего ни шага без «воли духов».

— Вижу лагерь! — изучая землю через прицел винтовки, доложил наблюдатель. — Вижу пять тел, среди них белые… двое… Остальные отошли к зарослям… Нет, вижу движение! Вижу остальных! С севера приближается другое племя, многочисленное. Но у Плавунов огнестрельное!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы