— Рэйчел, мы уже это проходили. Я этим на жизнь зарабатываю, — сказал он, с ножа падали крошки белого сыра. — Разберись уже со своими возвышенными, нереалистичными идеалами.
— Но обвинят-то меня! — воскликнула я расстроено. Я знала, что Вивиан попросит меня помочь спасти Брук, или попадется, когда попытается спасти ее самостоятельно. И в этом тоже обвинят меня.
— Так оставайся здесь со мной, — он продолжал нарезать сыр, повернувшись ко мне спиной. Я почти могла представить его блестящие заостренные крылья. — Я тронут, что ты пришла спасать меня. Имея при себе лишь амулет от боли. Ты или слишком самонадеянна, или действительно глупа.
— Я собиралась спасать не тебя, — ответила я быстро.
Огонь затрещал, и он вытер пальцы о белое полотенце, таким обычным и не характерным его образу жестом. Сыра хватит на двоих, и я нетерпеливо на него уставилась.
— А, на мой взгляд, так и было, — сказал он. — Прошли уже бесчисленные годы с того времени, когда я работал с кем-нибудь. Я совсем забыл, как это волнующе, когда не знаешь, что случится дальше.
Я медленно выдохнула, нахмурившись.
— Хорошо, возможно, так и было, — признала я, — но я сделала это только потому, что мне нужно, чтобы ты быстро нашел Ника. Так ты дашь мне поисковое проклятье? — спросила я. Дерьмо, это опасно. Попросить помощи у Ала было так же легко, как загадать желание, но потом тебе обязательно придется за это расплачиваться.
Ал проверил жарившийся хлеб, сдавив его пальцами.
— Быстро, быстро, быстро. Тебе не надо больше никуда спешить. Расскажи мне свой план, пока будем есть. Знай, всегда есть время для чашки кофе.
Я скривилась, посмотрев на свою кружку, и он поставил вилку обратно, явно не довольный тем, как медленно подрумянивается хлеб. Я молчала, и он поднялся, встав так, чтобы огонь согревал его.
— Мне тяжело пришлось, когда Пирс отправился присматривать за тобой. Мне приходилось самому себе готовить. Я надеюсь, ты не против тостов с сыром. Это единственное, что я умею готовить.
«А тосты уже поджарились с одной стороны», — подумала я, глядя на них. Мой живот снова заурчал, и я села ровно, чтобы скрыть этот звук. Уперев локти в колени, я положила голову на руки, решая, как много ему рассказывать. По сути, это идея Трента, спасибо его чарам Пандоры.
— Мне надо, чтобы меня обвинили в преступлении, — начала я.
Ал рассмеялся, сунув руки в карманы и качнувшись на пятках.
— Я уже могу предложить несколько. Начнем с такой необыкновенной глупости, как прыгать по линии, не будучи обученной этому.
Я подняла голову и нахмурилась.
— Но, несмотря на это, я справилась, так ведь? Я серьезно. Пресса все время следит за мной, и это я тоже могу использовать себе на руку. Я должна быть поймана за небольшое преступление, одновременно зрелищное и относительно безвредное, такое, которое понравится людям, и они даже посчитают его благородным. Ник идеальный выбор.
— Благородное, — сказал Ал, взяв две вилки. — Современный Робин Гуд.
«Ха-ха-ха».
— Если пресса застанет меня и сфотографирует, Ковен не сможет снова спрятать меня в Алькатрасе.
Ал сунул сыр между двумя тостами и отложил его на черную тарелку, которой не было еще секунду назад.
— А-а-ах… — сказал он, быстро сделав еще три сандвича, и разложил их на две тарелки. — Если начнется открытый судебный процесс, то всплывет твоя истинная сущность, раскрыв истоки появления всех ведьм. Или они оставят тебя в покое, надеясь, что ваши пути никогда не пересекутся. А еще они могут попытаться убить тебя, совсем не извещая прессу. Пойти на двойной риск?
Я кивнула, уставившись на два бутерброда на второй тарелке.
— Стоит рискнуть. Еще они могут отпустить меня, если я пообещаю вести себя хорошо…
— Или они убьют тебя.
Судя по запаху, сыр уже начал плавиться, и Ал пододвинул мне тарелку, поставив ее рядом с отвратительным кофе. Я посмотрела на стол. Ал приготовил мне обед?
— Поэтому преступление должно быть зрелищным, — сказала я. — И я хочу привлечь Трента. Он все это начал. Ему придется пойти на попятную. Он не хочет, чтобы меня убили. Он хочет, чтобы я на него работала, — я подумала о бумагах, которые он хотел, чтобы я подписала, и задумалась: если бы мне дали второй шанс, подписала бы я их?
Ал сел в другой конец длинного стола, подтянул свою тарелку ближе и взял свой сандвич с помощью салфетки, непонятно откуда появившейся.
— Я никогда не одобрял то, что ты дала столько свободы своему фамилиару. Теперь видишь, что он натворил? Меньше чем за шесть месяцев? Тащи его сюда. Я выдрессирую его и за половину этого срока. И верну его тебе в качестве подарка. Надену на него ошейник и все такое, — Ал перестал размахивать своим сандвичем и надкусил его.
— Трент мне не фамилиар, — я наклонилась над тарелкой и взяла свой сандвич пальцами, удивившись, почему Ал не хочет касаться его. — Мне не нужен фамилиар, это понятно? Все это началось именно потому, что он испугался, что я могу начать использовать его именно как фамильяра.
Положив локти на колени, Ал склонился вперед, продолжая жевать.
— Ладно, это я понял.