Читаем Режиссерская энциклопедия. Кино США полностью

Умело вмонтировал он в сюжеты и захватывающие дух аттракционы. Так в картине "На север через северозапад"" — комедийной шпионской истории — их целых три. Стремительное преследование машины, за рулем которой сидит вдрызг пьяный герой, и лишь чудо да известная истина, что "пьяного бог бережет" спасают его от неминуемого падения под огкос. Затем нападение па этого, слишком много знающего человека, самолета на пустынной дороге, когда "кукурузник" проносится над ним, почти касаясь колесами асфальта. И, наконец, финальное преследование главных действующих лиц — мужчины и женщины — в тех самых горах штата Индиана, где вытесаны огромные барельефы" отцов-основателей", естественно, кончающееся гибелью преступников.

Последней значительной картиной Хичкока стали, на мой взгляд, "Птицы" — экранизация опубликованного и на русском языке не слишком литературно-значительного рассказа Дафны дю Морье. Режиссер превратил эту странную историю беспричинного нападения пернатых на людей в философскую притчу, в обобщенную метафору бунта природы как тотальной угрозы человеческому существованию. Высокий технический уровень съемок эпизодов с птицами не объяснишь лишь нитками, привязанными к крыльям. Здесь потребовалось богатейшее воображение постановщика, и специальная дрессура, и сложнейшие комбинированные съемки. Режиссер отказался от музыкального сопровождения, использовав лишь естественные звуки и электронные шумы. Получившийся эффект производил шоковое впечатление на зрителей.

Обладая недюжинным, с элементом издевки, чувством юмора, Хичкок в своих фильмах умело использовал его для решения вечной загадки человеческой натуры, в которой прихотливо, непредсказуемо сочетаются верность и предательство, вина и невиновность. Что же касается чисто кинематографических выразительных средств, то этот мастер разработал целый ряд приемов и по сей день широко, использующихся. Это и "саспенс" — нагнетание сценарными, визуальными, монтажными способами предельного напряжения. И "реактивный" кадр — крупный план человека или группы людей, реагирующих на те или иные происходящие события. И постоянные эксперименты со звуком, цветом, стереофонией, ограниченным пространством, ретроспективным повествованием. Художественные находки этого Мастера не только придали иную стилевую окраску традиционным структурам, обогатили выразительные средства кинематографа многими новациями, но и оказали огромное влияние на все американское послевоенное кино.

Последнее десятилетие своей жизни Хичкок ставил фильмы лишь изредка и опять в Англии ("Исступление", 1971, "Семейный заговор", 1975), но они уже не шли ни в какое сравнение с его лучшими работами.

С 1926 г. Хичкок был женат на Альме Ревил, бывшей сначала монтажером его фильмов, а потом и сценаристкой.

Фильмография: в Англии: "Сад удовольствий" (Pleasure Garden) 1925; "Жилец" (The Lodger), "Горный орел" (Mountain Eagle), 1926; "Ринг" (The Ring), 1927; "По наклонной плоскости" (Downhill), "Легкая добродетель" (Easy Virtue), "Шампанское" (Champagne), 1928; "Человек Манкса" (Manx Man), "Шантаж" (Blackmail), 1929; "Жена фермера" (The Farmer's Wife), "Юнона и павлин" (Juno and the Peacock), "Убийство" (Murder); 1930; "Опасная игра" (The Skin Gome), 1931; "Богатые и странные" (Rich and Strange), "Номер семнадцать" (Number Seventeen), 1932; "Вальсы из Вены" (Waltzes from Vienna), 1933; "Человек, который слишком много знал" (The Man who Knew Too Much), 1934; "39 ступеней" (The 39 Steps), 1935; "Секретный агент', (Secret Agent), "Саботаж" (Sabotage), 1936; "Молода и невинна" (Young and Innocent), 1937; "Леди исчезает" (The Lady Vanishes), 1938; "Трактир Ямайка" (Jamaica Inn), 1939; в США: "Ребекка" (Rebecca), "Иностранный корреспондент" (Foreign Correspondent), 1940; "М-р и м-с Смит"(Мг. and Mrs.Smith), "Подозрение" (Suspicion), 1941; "Саботажник" (Saboteur), Тень сомнения" (Shadow of a Doubt) "Спасательная лодка" (Lifeboat), 1943; "Завороженный" (Spellbound), 1945; "Пользующаяся дурной славой" (Notorious), 1946; "Дело Парадайн" (The Paradine Case), 1947; "Веревка" (The Rope), 1948; "Под знаком Козерога" (Under Capricorn), 1949; "Боязнь сцены" (Stage Fright), 1950; "Незнакомцы в поезде" (Strangers on a Train), 1951; "Я исповедуюсь" (I Confess), 1953; "В случае убийства набирайте "М" (Dial М for Murder), "Окно во двор" (Rear Window) "Поймать вора" (То Catch а Thief), 1954; "Неприятности с Гарри" (Trouble with Harry), 1955; "Человек который слишком много знал" (The Man Who Knew Too Much), 1956; "He тот человек" (The Wrong Man), 1957; "Головокружение" (Vertigo), 1958; "Ha север через северо-запад" (North by Northwest), 1959; "Психоз" (Psycho), 1960; "Птицы" (The Birds), 1963, "Марни" (Mamie), 1964; "Разорванный занавес" (Turn Curtain), 1966; Топаз" (Topaze), 1969; в Англии: "Исступление" (Frenzy), 1971, "Семейный заговор" (Family Plot), 1975.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Разговоры об искусстве. (Не отнять)
Разговоры об искусстве. (Не отнять)

Александр Боровский – известный искусствовед, заведующий Отделом новейших течений Русского музея. А также – автор детских сказок. В книге «Не отнять» он выступает как мемуарист, бытописатель, насмешник. Книга написана в старинном, но всегда актуальном жанре «table-talk». Она включает житейские наблюдения и «суждения опыта», картинки нравов и «дней минувших анекдоты», семейные воспоминания и, как писал критик, «по-довлатовски смешные и трогательные» новеллы из жизни автора и его друзей. Естественно, большая часть книги посвящена портретам художников и оценкам явлений искусства. Разумеется, в снижающей, частной, непретенциозной интонации «разговоров запросто». Что-то списано с натуры, что-то расцвечено авторским воображением – недаром М. Пиотровский говорит о том, что «художники и искусство выходят у Боровского много интереснее, чем есть на самом деле». Одну из своих предыдущих книг, посвященную истории искусства прошлого века, автор назвал «незанудливым курсом». «Не отнять» – неожиданное, острое незанудливое свидетельство повседневной и интеллектуальной жизни целого поколения.

Александр Давидович Боровский

Критика / Прочее / Культура и искусство