Читаем Резиденция феи полностью

— Ну давай, — задумчиво протянул водяной.

— Вот хотите похожие? Фаддей и Фрол, например?

— Ой, чур, я Фаддей! — Водяной захлопал перепончатыми ладошками.

— А у нас даже поговорка есть: «Кто Фаддей, тот своим счастьем владей!»

— А Фрол? — подвигал косматыми бровями леший.

— А Фрол — это немного видоизмененное греческое имя Флор, которое переводится как Цветущий.

— Подходит. — Леший улыбнулся в бороду.

— Ну что ж, Фаддей, Фрол… Рада была повидаться, надеюсь, скоро снова увидимся, — собралась я возвращаться в Замок.

— Ступай-ступай, феечка. — Водяной Фаддей помахал мне рукой. — А мы имена обмоем. Это ж надо! Сколько веков живу и только именем обзавелся.

— Ты неподражаема, — хмыкнул Эрилив, когда мы удалились подальше. — Придет же такое в голову — нечисти имена давать.

— А что такого-то?

— Да не принято. Нечисть же.

— Ой, да ладно тебе. Лучше общаться с приличной нечистью, чем с неприличной… эм… честью. Короче, маги-люди в Керистали в разы непорядочнее вот этих представителей нечисти. Так что делай выводы.

В Замке нам попались Тимар с Янитой и тут же получили ценные указания. Тимар был отряжен в помощь Ведогору — объехать села и закупить стройматериалы, а также продемонстрировать Назуру все, чему уже успел научиться на занятиях по тхэквондо. Хотя бы пару приемов-то они же уже выучили? Вот и пусть учит. А Яниту я попросила больше помогать сестре.

Потом, разыскав Ниневию и Селену, попросила у них помощи в приобретении семян и саженцев. Они пообещали написать письма своим поставщикам, а Эйлард отправит их и заберет потом все, что заказано.

То же самое было поручено и Арейне. Раз она жила ранее в поместье, значит, точно разбирается во флоре Мариэли. А уж отправить письмо можно исхитриться. Либо как в прошлый раз, из села, либо узнать у господина Нерзока, как они справляются с магической почтой, и отправить ею.

Вот с Лилирейей было сложнее, что там растет, мне было неведомо, как заказывать — тем более. Пришлось возложить миссию на Эрилива, и он написал домой, попросив о помощи свою маму. Доставлять тоже придется нам самим, благо амулет переноса уже имеется.

Раздав всем просьбы-задания, я снова утащила Эрилива на Землю. Поздним вечером мы вернулись в Замок с кучей пакетиков семян и бланком заказа на доставку саженцев. Пока ювелир в замке, я уехать все равно никуда не могу. Значит, займемся тем, что нужно сделать здесь.

Деньги творят чудеса. Прописная истина, но почему-то, убеждаясь в этом, я каждый раз заново удивлялась. Насколько быстро и легко решаются все вопросы, если не нужно мучительно выискивать самого выгодного для покупателя продавца, не нужно самой организовывать доставку. Просто выбираешь необходимое, оплачиваешь товар и транспортировку и ждешь.

Уже поздно вечером, почти ночью, вернулся гном, неожиданно быстро управившийся с делами, и на этом сегодняшний бесконечно долгий день окончился.

И потекли новые дни и новые заботы.

К тому времени как ювелир изготовил мои кольца, у меня уже лежала куча саженцев и семян из Ферина и с Земли и ожидались из Мариэли и Лилирейи. Про всякие горшки, кашпо, оградки, фонарики и садовые фигурки я не упоминаю. Так же как и про внушительную стопку журналов по садовому интерьеру.

Кольца-печатки с моим гербом вышли изумительные. Женское — легкое, изящное, оно выглядело именно как украшение с камеей, а не печать для документов. Мужское более весомое, но тоже красивое. А сюрприз оказался в том, что они могли магически менять свой размер. Ведь кольца-то родовые! И у моей будущей наследницы вполне могут оказаться не такие тонкие пальцы, как у меня. А какие руки будут у моего будущего супруга — вообще неизвестно.

Уколов палец, я приложила его по очереди ко всем украшениям, которые были выполнены руками ювелира. В том числе и к сережкам-бабочкам и кольцу. Нерзок наложил на них необходимые заклинания, уверив, что теперь никто и никогда не украдет, не скопирует, не подменит…

Распрощались мы с демоном невероятно довольные друг другом и совместным бизнесом. Он увозил внушительную денежную сумму, плакаты и мои фотографии, которые Эйлард зачаровал от кражи, выцветания, намокания, мышей, насекомых и заодно сделал их неуязвимыми от любителей пририсовать усы и рога.

Ну что? Весьма недурственно я заканчиваю лего. Весну я проводила владелицей маленького домика на стыке двух миров в компании оборотня. А осень встречаю владелицей двух баронств, Замка, стоящего между четырьмя мирами, в окружении существ из этих странных миров. Сложно все перечислить. Не говоря уж о том, что я — фея, мой кот — говорящий разумный фамильяр, телохранитель — из неизученного мира, в Замке со мной живут домовые, маги, демоны, я дружу с водяным и лешим… Есть некий загадочный суженый. И жених-эльф…

Да, Викуля, разошлась ты не по-детски! Уж если попадать в сказку, то масштабную. Земляне не приемлют полумер. И моя сказка намного круче, чем история спящей царевны, например. Ну что она? В лесу пожила, всем богатырям отказала, яблочко схрумкала, в гроб попала. Поцелуй схлопотала — бац! — и под венец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы