Читаем Резиденция феи полностью

— Ух ты! Какие вы молодцы. Филечка, да в тебе пропадает талант дрессировщика. И ты умничка, так хорошо учишься, — ласково сказала я песику, и он тут же кинулся ко мне, чтобы вылизать лицо.

— Ой нет, вот лицо вылизывать не нужно! — Я еле увернулась. — Давай-ка лучше дадим тебе имя.

Собачий детеныш засуетился, давая понять, что он очень даже «за», и вообще, куда это годится — такому замечательному псу да без имени?

— Марс! Как вам? — Я глянула на фамильяра и перевела взгляд на песика. — В древней мифологии — бог войны. А также это название планеты красного цвета.

— Ма-урс? — Филя покатал это имя на язычке. — Ма-урс. Марсик… Мне нравится.

— А тебе? — Я поймала суетящегося щенка и заглянула в его глазенки. — Будешь Марсом?

— Тяв! — И влажный язычок все-таки лизнул меня в нос.

— Ну и хорошо. Марс, ты Филю слушайся и учись, договорились? Вот как гости наши разъедутся, я смогу с вами обоими больше времени проводить. А пока расти, хорошо кушай, взрослей и учись. — Я потрепала его по лиловой шерстке и встала с пола.

— Вик, а ты комнаты свои когда обставлять-то собираешься? — спросил Филя, потягиваясь. — Позорище какое-то… Ползамка уже обставила, а у самой, кроме кровати, мебели нет. Приличному фамильяру даже полежать негде.

— Да не могу выбрать никак, — пожала я плечами. — Впрочем, кабинет можно сейчас обставить. Я картинку красивую видела.

Картинка, которая попалась мне недавно на глаза, выхватывала фрагмент обстановки из какого-то марокканского отеля, и очень мне приглянулась. Мягкое кресло, обитое тканью в тонкую полоску, к нему приставлен такой же пуф, секретер у стены, настольная лампа, стул на деревянных изогнутых ножках со светлой обивкой. Восточный ажурный столик, ковер с мелким рисунком, светлые стены с каким-то крошечным орнаментом, почти сливающимся в единый фон, а снизу — деревянные панели с тонким узором. В нише — шкафы в восточном стиле и такое же узкое дополнительное окошко-бойница. Тяжелые портьеры, подхваченные шелковым шнуром с кисточкой. Короче, дорогой восточный кабинет. Сделать такое самой мне было бы не под силу, но волшебный Замок вполне мог меня порадовать. Именно об этом я его и попросила. Только добавили еще письменный стол с удобным креслом, книжный шкаф, диван и торшер. Кабинет получился сногсшибательный, в таком и королю не стыдно было бы работать.

— Ну вот, так бы сра-а-узу. — Кот с довольным видом обежал кабинет. — Совсем другое дело. А теперь иди и обставляй гостиную.

— Давай потом, Филь. — Я пересела на диван и обвела взглядом комнату. — Шикарно получилось!

— Нет уж. Топай давай, а то опять сейчас уйдешь отсюда и вернешься к ночи, и снова некогда будет. — Филя был непреклонен. — И не забудь для нас с Марсико-о-оум уголок. Мне — такую штуку, чтобы наверх забираться и когти точить, а ему — большую корзину.

Суровый фамильяр не отстал от меня до тех пор, пока я не придумала и не обставила свою гостиную. Пришлось подчиниться. Так что гостиная у меня получилась в сочетании светло-сливочного и темно-коричневого тонов, с вкраплениями цветных деталей. Ну и Марса с Филей не обидела — выполнила их заказ.

— Надо телевизоров еще купить. Один — в спальню, второй — сюда, в гостиную. — Я поправила шнур на шторе.

— Ага, тебе прямо есть когда его смотреть, — фыркнул Филимон, с наслаждением вцепляясь когтями в когтеточку.

— Вот все ты опошлишь, — цыкнула я. — Перед сном буду смотреть.

— Перед сном тебе некогда. Пока твой Ив не явился — наводи красоту перед тем, как лечь спать. А как заявится — так вообще неко-у-гда будет. Перед сном други-у-е занятия найдутся, — протянул он с хитрой мордой.

— Филька! — Я швырнула в него малюсенькую подушечку с дивана. — Вот что ты за пошлый тип такой, а?

— Ой, да уж можно подума-а-уть, — ловко увернулся он. — Ма-урс, а ну-ка беги к Вике, а то она хулиганит.

Щенок, радостно лая, кинулся ко мне, Филя составил ему компанию и какое-то время мы втроем просто дурачились на диване, пока в дверь не постучали.

— Вика, у тебя все в порядке? — раздался голос Эрилива.

— Ох! — Я сползла с дивана, прижав палец к губам, многозначительно посмотрела на Филимона и пошла открывать. — Входи, Рил. Мы тут балуемся.

Заметив мой помятый вид, он хмыкнул.

— Только тебе теперь нужно причесаться и переодеться.

— Ладно. — Я оглядела свое мятое платье. — Ты у себя подождешь меня или здесь?

— Можно я здесь побуду? Осмотрю пока твои комнаты.

— А у меня только эта обставлена и вот там еще кабинет, — махнула я рукой на дверь. — Осматривай пока. Марс, Филя — развлекайте Эрилива.

Приведя себя в порядок, я переоделась и вернулась в гостиную. Голос Эрилива доносился из кабинета, а Марс по-собачьи что-то ему отвечал. Что это они там вытворяют? Я на цыпочках, чтобы не цокать каблучками, подошла к двери и тихо ее приоткрыла.

Эрилив сидел на полу, так же как и я совсем недавно, и что-то тихо говорил Марсу, а тот внимательно смотрел ему в глаза и периодически потявкивал. Филимон устроился на письменном столе и наблюдал за ними сверху.

— А что это вы тут делаете? — Я с улыбкой вошла в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы