Айка отдалилась — держа инспектора в поле зрения, так что всецело отдохнуть от неё не светило; ладно, инспектор ещё не так уж и устал. За следующую четверть часа он отчаялся разобраться в топологии эспланады — зато окончательно уяснил здешний дресс-код: казуальная одежда — шорты, парадная одежда — любое иное, изыски по фантазии; если фантазия буксует — то парадные, с изысками, шорты. Как-то так.
Девушки порхали, стреляли глазками, здоровались — но больше жались в углы, как будто инспектор ввалился в клуб и испортил детям праздник («ничего, ничего, продолжайте!» — «д-да, мы продолжаем!») — ходит, улыбается… Высматривает что-то.
Высмотрел: всё же, по прикидкам, их здесь получалось поменьше сотни. И даже чуток поменьше, чем поменьше…
Кое-кого из припоминаемых по фото точно не было. Как минимум, не было
Где-то вдалеке мелькнул Рихтер с парой сослуживых тёток — нет, «про барышень» не к нему, а к Аахену (которого нет, конечно).
Всё же, пожалуй, эспланада не столь уж велика…
Кей вступил в шестиугольный ареал, где посекторно дуби-бумцало с особым упорством (в каждом секторе по-своему, но в едином ритме)… Девчонка, витоволосая, серебряно-блестючая, вроде даже представленная; как же её звали — ну, как-то звали — подскочила и резко выпалила:
— Музыка — фигня!
— Да, возможно.
— Я слушаю старую музыку!
— Я знаю. Группа людей работала
— Старые музыки вообще странные. Неровные очень. Но, если вникнуть — сильные, необъяснимые такие вещи!! Раньше люди много думали. У них было много проблем. Поэтому даже над музыкой думали, как над важной проблемой… Я это так понимаю.
— Да, наверное.
— А пойдёмте… вон туда! — и она (игнорируя чьё-то сзади «Рейка, ну тебе, как всегда, больше всех надо?!») поволокла инспектора в аппендиксный закуток, где двое мальцов ковыряли некую визорную блок-схему (на Рейку отреагировали с вежливой опаской). — Вот! Здесь залиться можно… Я свою музыку сочинила. Цупа цап называется… — по залитии (с Рейкиного мобика) в ушах настырно зацупало, затем ринулось оголтело цапать… — Не очень сложная, да… И дальше пока не придумала. Поэтому есть конец! А ещё я сипучки собираю. А вы сипучки не собираете?
— Нет.
— Жаль… А то б махнулись… Ну ла-адно, идите к остальным, а то они совсем на меня озвереют…
Кейр не стал спрашивать, что такое сипучки — уж больно цупало… Скрылся в тенистую галерею, сел на бортик меж розодендронами — но к нему тут же подплыла фиолетово одетая томная брюнетка с нетипично длинными, старательно волнис-тыми волосами:
— Здравствуйте, Кейрис. Меня зовут Феликса.
— Рад видеть.
— А вот мне сказали… Третий ранг пилота — самый низкий?
— Конечно же, ниже некуда.
— А вот у нашего Нормана второй…
— Ещё бы. Вдобавок, он — орбитальный пилот, я — галактический.
— И что это значит?
— Я — худший из лучших. Норман — среднейший из средних. Ранговость — это наше всё! Вы симпатизируете Норману, да?
Красотка неопределённо повела плечом.
— Увы, я с ним недолго общался. Но, я поддерживаю ваш выбор. Норману — чего передать?
— Н-нет, — открестилась жестом Феликса, срочно отошла.
Да ну… Все они дёрганые какие-то…
Довольно быстро стемнело — светило вытеснили светлячки-фонарики с плаванием голографических светоформ под потолком; утомлённый их кропотливым шевелением, Кейрис выбрался под открытое небо порассматривать звёзды — но и они затмевались, можно сказать, спецэффектом, очень напоминавшим классическое полярное сияние — что добавляло философский контраст в тёплую ночь; впрочем, цвета сияния тоже были какими-то тёплыми.
Подошёл Рихтер, представил явление:
— Та самая тропосферная ионизация.
Гордо улыбнулся, ушёл.
— Красиво, — поделился впечатлением Кейр с кем-то, на минутку вставшим рядом… То, стоящее, счастливо улыбнулось — но не нашлось что сказать, и опять же срочно куда-то делось…
В добавление к сиятельному зрелищу далеко справа, за чёрной скальной грядой, вычертилась яркая белая молния; вторая, третья… десятая, надоело считать — и наконец, пришёл размазанный гром. Это было далеко — но сильно.
Взамен Рихтера-разъяснителя рядом оказалась Айка, она успокоила:
— Грозы — там, на плато. Кстати, речку подпитывают… А у нас, если дождик — то дозированный, несильный.
— Угу.
Айка вновь отошла. Кейр вполне изучил спецэффекты, огляделся — его внимание к здешним небесным достопримечательностям, похоже, питало в публике гордость — подошёл к подсвеченному фонтанчику…