И если меня и счел кто-то достойной, то только в качестве главного блюда на пир, только и всего. Я оперлась о руку Реджинальда, который абсолютно спокойно, даже чуть иронично рассматривал собравшихся, и с тоской подумала о праздниках на болоте. Эх, были времена.
— Я хотел бы представить леди Златенику отцу. Он отдыхает?
— Нет, милорд, его величество с нетерпением ожидал вашего прибытия, он примет вас немедленно в тронном зале, — тучный мужчина поклонился ещё раз и развернулся к огромным дверям, которых я сначала не заметила из-за скопления народа.
Теперь весь сброд спешно отодвигался в сторону, чтобы дать нам пройти.
Меня уже даже не впечатляла грандиозность и помпезность дворца, не удивляло золото, которое, как и предупреждал Редж, было просто повсюду. Мне просто хотелось куда-нибудь скрыться от назойливых глаз придворных… И одеться потеплее. Но нельзя ведь — это разрушит образ. Стоит только пару часов потерпеть, и потом в моем распоряжении будет всё, что я захочу — лужа, пруд, болото, всё, что душе угодно.
Зал этого дворца во многом напоминал зал в ''загородной резиденции'' Реджа — много золота, зеркала, потолки с картинами. Единственным бальзамом мне на раны, причем в буквальном смысле этого слова, стал потрясающий гладкий пол. После грубого камня двора он был просто идеальным.
Если в резиденции Реджинальда я не встретила почти никого, то здесь люди попадались на каждом шагу. Залы сменяли комнаты, комнаты сменяли холлы, а мы всё шли и шли. Точнее, я практически повисла на руке Реджа, предоставляя ему право практически волочь моё августейшее высочество к тронному залу. Мужчина, к моему удивлению, не особо возражал.
— Ника, мы пришли, — тихо шепнул Редж мне на ухо — я развлекалась тем, что считала количество досок в блестящем орнаменте на полу.
Я тут же распрямилась, откинула волосы на спину. Змейка по мановению моей руки ожила и теперь любопытным взглядом смотрела на присутствующих, то и дело облизывая клыки раздвоенным язычком.
Тяжелые дубовые двери перед нами распахнулись, тучный суетливый лорд куда-то исчез, а мы с Реджинальдом рука об руку выступили вперед, готовые изображать влюбленную пару.
Глава 10
Король Ристании сидел на высоком и на удивление простом троне, искусно сработанном из дерева. Мои зоркие глаза в пару мгновение подметили все резные листья, цветы, которые были с усердием прорезаны вплоть до прожилок. Каждая мельчайшая деталь, каждый нюанс был учтен в этом произведении искусства.
Король также был одет весьма скромно. Ну, если можно назвать скромными роскошные меха, которые окружали его темным, тускло поблескивающим облаком. На его голове покоилась корона, единственное золото на Короле, но и оно не терялось в отблеске от сияющих придворных. Короне кто-то с любовью предал форму листьев, и она живо напомнила мне осенний венок на кудрях Драгомира.
К своему великому неудовольствию, я сразу почувствовала к этому смертному королю, будь он хоть четырежды отец Реджинальда, некоторое уважение. Признаюсь — этот человек мне даже понравился. Вот тот единственный лист, который остается, когда по осени облетают все остальные — и он притягивает взгляд, заставляет любоваться собой вечно, пока и он, насладившись своей минутой славы, важно и неспешно не спикирует вниз, к корням дерева, чьим сыном являлся.
Я даже уже почти не отдавала себе отчет о том, что за нами неусыпно следит целая армия дородных лордов и леди, настолько меня заворожил этот человек.
Под ногами был мягкий красный ковер, который вел прямиком к трону. Я уже сто раз успела проклясть свое дурацкое решение пройтись босиком — нет, а если бы здесь пол оказался каменным? Мне пришлось бы выстаивать двухчасовую аудиенцию?
Последние пару шагов следовало по словам Реджинальда проделать в полупоклоне, но я не стала этого делать, лишь чуть склонила голову. Людям ведь должно не нравиться, когда к ним не проявляют должного уважения?
И вот, я вновь подняла взгляд на короля и встретилась взглядом с ним — мои золотистые глаза встретились с… Абсолютно отсутствующими белесыми.
— Он слепой? — разъяренно прошипела я Реджинальду. Тот озадаченно нахмурился. Это ещё как понимать?
— Но не глухой, девочка моя, — неожиданно весело рассмеялся король. — Как видишь, Реджинальд, мой сын, в твое отсутствие моя болезнь ухудшилась, как и моё зрение.
— Я вам не девочка, — холодно заметила я. В резко установившейся тишине моя змейка громко клацнула клыками.
В моей голове быстро разворачивался план дальнейших действий. Весь мой заготовленный арсенал был рассчитан на то, что король будет зрячим. Но слепца… И тут до меня дошло, и на губах появилась победная улыбка. Слепца обмануть будет ещё проще — он видит и судит глазами других.
— И как же вас следует называть? — поинтересовался король. Похоже, все происходящее его весьма забавляло. Это пока что.
— Можно всегда начать с «ваше высочество».
— Прошу прощения, ваше высочество, я не думал, что вы так щепетильны в титулах, — усмехнулся король, разительно напомнив мне в этот момент Реджа.