Карлик дружелюбно осклабился, задрав голову вверх. Вздернутый нос уставился в небо, из-под темных бровей насмешливо блеснули черные глаза. Кожа его оказалась смуглой и, в отличие от остальных монгов, он был чисто выбрит.
Маленький воин махнул Блейду конским хвостом.
— Привет тебе от могущественнейшего Кхада Тамбура! Я вижу, что ты и вправду большой и сильный мужчина, и поэтому не сомневаюсь, что ты примешь его предложение.
Блейд почувствовал, что ему определенно нравится этот жизнерадостный коротышка.
— Ну, какое предложение? Давай, не тяни, — закричал он в ответ.
Он услышал, как внизу Лали о чем-то спорит со своими офицерами. Им явно не нравилось то, что он сейчас вытворял.
Карлик завертелся в седле.
— Тебе, сир Блейд, предстоит сразиться с нашим сильнейшим воином один на один, прямо под этой стеной. Если ты победишь, Кхад Тамбур обещает увести свое войско и никогда больше не возвращаться в Серендин. Если же ты проиграешь, то мы заберем Дракона.
За спиной Блейда отчаянно зашумели.
— Подожди! Сейчас ты получишь ответ.
Блейд повернулся и спрыгнул вниз. Лали стояла молча, в окружении офицеров. Только Квеко осмелился подать голос.
— Почему бы и нет, сиятельная императрица? Может быть, это самый удачный выход из положения. Конечно, сир Блейд убьет любого воина монгов. Он такой сильный и высокий, а они — щуплые и низкорослые. Тем более, что он весьма искусен во владении оружием — мы все это видели.
Лали пришла в бешенство и стегнула капитана своим хлыстом.
— Я не позволю! Сир Блейд слишком ценный человек, чтобы рисковать его жизнью в этой глупой затее! Он должен находиться при моей особе. Он не для того ехал сюда из Пукки. Я запрещаю! Нет…
Блейд протолкался к Лали сквозь кольцо офицеров. В голове у него уже созрел план.
— А я бы согласился, сиятельная императрица, — произнес он. — Квеко прав — я могу совладать с любым их воином; тогда у нас будет шанс закончить эту войну.
— Ты ничего не понимаешь, сир Блейд, — с раздражением ответила Лали. — Кхад Тамбур никогда не сдержит своего слова. В лучшем случае, ничего не изменится, в худшем — ты погибнешь зря.
— Но тогда, если сир Блейд проиграет, — вмешался в разговор наиболее смелый из военачальников, — мы тоже не сдержим своего слова!
Офицеры нервно засмеялись. Лали повела рукой, и снова наступила тишина.
Зеленые глаза испытующе уставились в лицо разведчика.
— Чего же ты добьешься, сир Блейд? Только одного — пропадешь зря, исчезнешь…
Блейд прекрасно понимал — ей очень не хочется, чтобы он исчезал. Ни из её жизни, ни из её постели.
Из-под стены донеслись какие-то странные звуки — неразборчивая, режущая слух речь. Пораженные солдаты свесились вниз. Чудо! Пони заговорил!
— Эти серендинцы редкостные болваны и трусы, — заявил мохнатый конек. — Даже ослу, моему двоюродному брату, и то понадобилось бы меньше времени, чтоб дать ответ!
Хотя солдаты перепугались при виде говорящего животного, это небольшое представление каким-то образом сняло воцарившуюся на стене напряженность.
Блейд положил руку на плечо Лали:
— Доверься мне, императрица. Я дам ему достойный ответ. — Он снова вскочил на коня и подъехал к краю стены. Пони внизу заливался соловьем:
— Торопись, сир Блейд! Иначе этот несносный коротышка, танцующий у меня на спине, сломает мой хребет!
Блейд ухмыльнулся маленькому человечку. Приплясывая в седле, тот дергал пони за уздечку, заставляя его мотать головой и разевать пасть. Что касается пришедших в трепет солдат, то они, видимо, никогда раньше не сталкивались с чревовещанием.
— Ладно, кончай! — крикнул Блейд. — Я хочу разговаривать с тобой, малыш, так что пусть твоя скотинка заткнется.
Пони тут же замолчал; карлик ослабил узду и ухмыльнулся Блейду, растянув широкий рот от уха до уха.
— Хорошая шуточка, — заметил разведчик, — только я знаю её секрет. А теперь слушай меня внимательно.
Гном, стоя в седле, отдал ему салют:
— Я весь внимание, сир!
— Итак, я готов сразиться с вашим воином. Если он победит меня, мы отдадим вам Дракона Небесного Грома. Но если я его одолею, Кхад Тамбур должен отдать мне свою сестру, Садду. Меня совершенно не беспокоит, останетесь ли вы после этого под нашими стенами или уйдете — в случае моей победы я хочу получить эту женщину. Передай мое послание Кхаду Тамбуру, и как можно быстрее постарайся доставить его ответ. Понял, малыш?
Карлик продолжал улыбаться, но новое выражение появилось на его лице — удивление и, кажется, уважение к противнику. Он взмахнул жезлом и свалился в седло.
— Я понял вас, сир. Лечу как ветер! — И он пустил пони в галоп, управляя им с непринужденным изяществом и грацией, присущей всем опытным наездникам.
Вечером, пока Лали с помощью своих девушек принимала ванну и приводила себя в порядок, Блейд смог немного поразмыслить, Обычно они плескались в ванне вместе, и тут было не до раздумий, но сегодня маленькая императрица, видимо, слишком перенервничала и решила заняться водными процедурами в одиночестве.