— Нет, дорогая… Считаю мгновения до встречи с тобой. — Он поднялся, вытащил из раскрытого сундучка две чаши и поставил на стол.
— Ты был так уверен, что я приду? — женщина приподняла светлую пушистую бровь.
— А разве мы не договаривались с тобой обсудить сегодня вечером кое-какие неотложные проблемы? Как, положим, перековывать лошадей? Или сколько фуража выдать всадницам?
Она рассмеялась, подошла к столу и села. Блейд заметил, что под плащом тело Банталы облегает только легкая открытая туника.
— Да, фураж — это очень серьезно! Но сколько б мы не выдали мешков зерна, они не натрут спин нашим коням. Гвардейцы Тагора готовы погрузить их в свои колесницы… вместе с девушками, разумеется.
— Красивые парни, не так ли? — разведчик улыбнулся. — И очень обходительные… из самых благородных семей империи! Так что каждая наша девушка может стать княгиней.
— Наши девушки предпочитают горы и леса Меотиды самым богатым замкам Райны.
— Да, родину ничто не заменит, — согласился Блейд. — Но если вернуться домой с любимым супругом, её горы и леса покажутся еще прекрасней.
— Я вижу, ты мастер заговаривать женщинам зубы, — пунцовый рот Банталы дрогнул в улыбке. — Недаром девушки, что дежурили вчера в ночь у твоего шатра, рассказывают невероятные вещи.
— Это насчет моей спины? — с невинным видом спросил Блейд, разливая вино. — Что поделаешь, я продрог до костей, когда летел в небесах на деревянной птице.
— А сегодня как? — прищурилась Бантала, поигрывая прядями роскошных белокурых волос.
— Пока еще не стреляет, — Блейд потер поясницу. — Но если что, я надеюсь на твою помощь.
— Посмотрим, посмотрим… — по лицу женщины бродила загадочная усмешка. Они подняли чаши, выпили, и Бантала спросила, озорно сверкнув глазами: — Ну, как же обстоят у нас дела с фуражом?
— Очень серьезный вопрос… — Блейд задумчиво уставился в чашу. — Но перед тем, как заняться сложными расчетами, я хотел кое-что спросить у тебя… Чисто личное… Надеюсь, ты не обидишься…
Бантала была очаровательной женщиной и превосходным военачальником, но, по слухам, любопытство её равнялось красоте, помноженной на воинские доблести. Прикусив пухлую нижнюю губку, она уставилась на Блейда с нескрываемым интересом, словно подбадривая его взглядом.
— У тебя изумительные волосы… в жизни не видел ничего прекраснее… — разведчик довольно ловко изобразил смущение. — Они такие пышные и густые… Как ты ухитряешься прятать их под шлем?
Амазонка казалась польщенной. Она обеими ладонями провела по своим шелковистым локонам, струившимся по плечам и груди, затем серьезно подняла палец.
— О, это очень сложное дело! Надо подхватить их у шеи, поднять до макушки и перевязать. Потом еще раз подхватить и снова перевязать… И только после этого я одеваю плотный подшлемник.
— Необычайно интересно! — Блейд покачал головой. — Ты не могла бы показать, как это делается?
— Но, Блейд, я не справлюсь одна! Обычно мне помогает кто-нибудь из девушек… И потом, нужно зеркало…
— Вот зеркало, — разведчик показал на полированный щит, висевший на опорном столбе. — И я готов тебе помочь.
— Ну, ладно… если ты настаиваешь…
Она грациозно поднялась, сбросив плащ, и шагнула к блестящему бронзовому треугольнику. Лазоревая туника, тонкая и полупрозрачная, окружала её высокую стройную фигуру соблазнительным мерцанием; длинные ноги, открытые ниже середины бедра, и нагие плечи казались изваянными из теплого розового мрамора.
Выставив вперед круглые локотки, Бантала ловко подхватила пышную массу белокурых прядей, подняла вверх и прижала ладошками к темени. На миг она замерла в этой позе, приподнявшись на носках и всматриваясь в свое отражение; нимфа, окутанная шелковистой блестящей паутиной, наяда, отжимающая волосы у прибрежных скал. Очарованный Блейд замер.
— Ну, что же ты?.. — её капризный голос нарушил тишину. — Где обещанная помощь? Или у тебя снова разболелась спина?
— Похоже на то, моя красавица… И теперь твоя очередь её растирать, — пробормотал разведчик.
Он шагнул к женщине, встал за её спиной и просунул руки в низкий вырез туники; два спелых трепещущих плода покорно скатились ему в ладони.
Глава 13
Конное войско Блейда возвращались в райнитский лагерь, разбитый в южных предгорьях Латранского хребта. Первым двигался корпус белокурой Банталы во главе с самим командующим; за ним неторопливой иноходью поспевали отряды златовласой Карии и огненно-рыжей Пэи. Потом рысил многотысячный табун коней — единственная добыча, захваченная, в этом набеге и удостоенная вниманием лишь потому, что она могла передвигаться своим ходом. Арьергард растянувшейся по степи колонны прикрывала бдительная Харамма, как всегда суровая и настороженная. Однако и на её обычно хмуром лице нет-нет да проскальзывала улыбка; все шло хорошо, и отношение черноволосой воительницы к новому командиру разительно переменились после первой же выигранной битвы.