Читаем Ричард Блейд, герой полностью

Естественно, возникает вопрос: как он стал таким? Что происходило с ним на Земле? В каких авантюрах он участвовал, с какими людьми сводил его случай, с кем он дружил и враждовал, кого любил и кого ненавидел? Напомним, что НАШ Ричард Блейд вовсе не является всего лишь жестоким и решительным суперменом без рода и племени, который вдруг выскакивает, как чертик из коробочки, в первом романе Джеффри Лорда, хватает свой бронзовый топор и начинает крошить альбов, монгов, амазонок, ледяных драконов и прочую нечисть. О таком герое нельзя написать тридцать романов; можно написать один, а потом перелицовывать его десятки раз, но это вряд ли будет интересно.

Ричард Блейд, о котором мы пишем — живой человек. Он имел родителей, он учился и рос, у него была первая любовь (конечно, вторая и третья — тоже), он испытал страх и отвращение, когда впервые столкнулся с кровью и смертью — неизбежными спутниками избранной им профессии. А главное, он не был одинаковым — как и все мы. В юности он был столь же наивен и неопытен, как его сверстники — разве что мускулы у него оказались покрепче и нрав — потверже; в молодые годы ему случалось совершать опрометчивые поступки — особенно, когда он научился убивать легко и быстро. Не сразу и не вдруг пришло к нему понимание того, что убийство далеко не всегда решает все проблемы; и зрелая мудрость и взвешенность решений не являлась его спутниками с колыбели. Словом, он был человеком, он рос, умнел, старел…

В молодости, на Земле, с ним случалось много происшествий, загадочных, трагических, забавных или никаких; последние относились к разряду его повседневной работы, но и они интересны, ибо тоже дают представление о процессе его возмужания. Данные эпизоды и послужили материалом для наших новелл. В этот том включены четыре таких повествования, охватывающих восемь лет жизни Блейда на Земле. В первой истории он предстает перед нами совсем еще молодым лейтенантом, выполняющим некую миссию в Центральной Африке. Второй эпизод связан с его командировкой в США, на знаменитую базу ВВС, хранилище артефактов, приписываемых инопланетным пришельцам. В третьей новелле описан довольно рядовой эпизод, произошедший с Блейдом во время его довольно длительной работы в Юго-Восточной Азии. Наконец, четвертая история случилась незадолго до его приобщения к проекту лорда Лейтона.

Итак, в романах Ричард Блейд странствует в неведомых мирах, в новеллах он претерпевает всевозможные приключения на Земле. И одно неотделимо от другого, как молодость неотделима от зрелых лет и старости; никто не может указать границу, когда одно состояние переходит в другое, и никто не наметит рубежа, за которым человек, способный стать героем, действительно становится им.

Дж. Лэрд. «Дождь»

Весна 1959 года. Центральная Африка, Земля

Дальний конец размокшей от дождя грунтовой дороги терялся в густой белесой дымке. Мелкие дождевые капли неспешно падали в грязь, бесконечной чередой появляясь из чернеющих пустот ночного африканского неба. В придорожной яме за чахлыми кустами какого-то колючего растения лежал лейтенант Ричард Блейд, уже в который раз проклиная себя за то, что согласился принять участие во всей этой дурацкой авантюре. Где-то позади, в спасительниц темноте, притаились пятеро бойцов его отряда. Легкая защитного цвета куртка совсем пропиталась водой и обволокла тело молодого англичанина словно размокший рулон туалетной бумаги. Надо бы, конечно, встать и выжать эту мерзость, но если его заметит патруль, то всем им может крепко не поздоровиться.

Наконец, удостоверившись в том, что группе ничего не угрожает, Блейд тихонько свистнул и взмахнул рукой. Несколько секунд спустя пять теней, едва различимых на фоне черной раскисшей земли, одна за другой осторожно проползли мимо него по направлению к дороге. Достигнув её края, тени сперва вставали на карачки, а затем, согнувшись в три погибели, быстро, как зайцы, перебегали на другую сторону, под спасительный полог тропического леса. Первым двигался Тхелеб-Квон — главный человек в отряде на данный момент, поскольку лишь он знал дорогу в этих проклятых джунглях, где сам черт, похоже, ногу сломит. Вслед за проводником так же стремительно метнулась через дорогу двое автоматчиков, тащивших на крепком шесте водонепроницаемый пластиковый контейнер с рацией; затем в слабом свете луны показалась четвертая тень — огромный рослый Мване. За его спиной красовался такой же огромный, раздувшийся от съестных припасов рюкзак, к которому сзади еще была привязана пара котелков. У Ричарда тревожно упало сердце — сколько он не уговаривал своих чернокожих соратников не тащить с собой с базы столько ненужного барахла, убедить их ему так и не удалось. От нехорошего предчувствия у него внезапно заломило в затылке; он выбрался из постепенно превращающейся в небольшой бассейн ямы и пополз к видневшемуся впереди дорожному полотну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствие

Похожие книги