Читаем Ричард Длинные Руки — бургграф полностью

— Вы всегда были предусмотрительны, почтенный Батист. Я тоже не хотел бы ночевать здесь в такое время. Своими руками убил бы эту сволочь!

Управитель оглянулся, сказал, понизив голос:

— Пока что всё идет хорошо...

— Вы что имеете в виду?

— Да всякое, — ответил управитель с загадочной усмешкой.

— Ловушки? — спросил повар. — Тайные стражи? — Батист покачал головой:

— Ты видишь, почему я старший управитель верхних покоев, а ты всё еще заведуешь кухней? Всё еще не понял, что теперь господин Вильд — не только главный, но и единственный наследник господина Бриклайта?

Повар застыл с полураскрытым ртом. Мне показалось, что в его тупой башке начало зарождаться подозрение, уж не сам ли Вильд всё это устроил, чтобы устранить соперников, а в таких делах нет братьев, есть только конкуренты, но Батист не дал оформиться мысли, сказал отечески:

— Но тебе уходить нельзя, понял?

— Нет, — ответил повар настороженно. — Почему?

— Не догадываешься?

— Нет...

— Пойми, — втолковывал управитель, — все разбегутся на ночь, а ты останешься. Господин Вильд сразу заметит твою преданность, понял?.. И приблизит к себе. Или начнет приближать. У тебя появится шанс выдвинуться!.. Или хочешь всю жизнь заведовать поставками на кухню?

Повар подобрался, только что хвостом не завилял, в глазах собачья преданность и благодарность.

— Никуда не уйду, — пообещал он.

— Вот-вот, — сказал управитель, — теперь понял?

— Понял, господин Батист! Вы всегда заботились обо мне!

— И сейчас забочусь, — сказал управитель отечески. — Мне нужны верные люди. Конечно, есть небольшой риск остаться на ночь... кто спорит, зато наш хозяин увидит и оценит твою преданность!

Повар часто закивал:

— Господин Вильд это увидит.

Глава 2

Управитель едва заметно усмехнулся, похлопал его по плечу и наконец-то величество удалился в сторону внутренних покоев. Похоже, рассчитал, что если хозяин и будет недоволен его отсутствием, то оценит благоразумие и дальновидность: а такие работники нужны, нужны. Хоть и подлецы, хоть и продадут при первом же случае, но это же рынок, надо делать так, чтобы не продавали, а это значит — платить больше.

Повар тоже ушел, я наконец-то прошмыгнул еще дальше. Мелькнула мысль, что Вильд здорово бы обезопасил себя, если бы допустил в дом собак, но он, как и всякий, кто тяготеет к черной магии или хотя бы покровительствует ей, держит кошек. Эти наглые жирные твари слоняются по коридорам, сидят на балконах, воруют из кухни рыбу и роняют всюду гадко пахнущую шерсть.

Все они, конечно же, видят меня, но кошкам люди безразличны, никто из них не станет защищать хозяина, так что всего одна походя потерлась о мою ногу, помурлыкала и пошла прочь. К счастью, никто не видел, что кошка трется о пустоту, а если бы увидел и всмотрелся, то заметил бы, что это не совсем пустота, а там вообще-то человек...

Такое вот свойство исчезничества, отводить глаза можно только тем, кто не всматривается пристально. Но даже если всматривается, но не ожидает увидеть человека на этом месте, то и не увидит. Правда, колдун увидит в любом случае, стоит посмотреть в мою сторону, да еще собаки видят отчетливо, даже если не смотрят на меня, запаховое зрение дает им картину всего помещения.

Так, дальше переплетение магических шнуров, пол расписан знаками, в стенах пульсирует нечто опасное, холод ледяными иглами бьет то в спину, то в лицо.

Нет, дальше двигаться — самоубийство. Я не знаю, насколько сильны колдуны Вильда, но могу предположить, что он собрал лучших. В смысле, сильнейших.

Да и так ли уж важно, какую смерть примет эта гнусь? Главное, чтобы исчез, а уж народ постарается напридумывать подробности одна страшнее и ужаснее другой.

На стене непонятные письмена, значит — руны, все непонятное — руны, даже если это клинопись, кто-то очень злой высекал их на каменной плите: у доброго получились бы округлее...

Я пробежал мимо, затормозил и оглянулся. Странное узнавание, я же такие знаки видел и запоминал в книге мага Уэстефорда, когда служил у волшебницы Элинор!

В дальнем коридоре послышался топот, замелькал оранжевый свет факелов. Я зашевелил губами, звуки складываются в слова: странные, рваные, жесткие, по телу прошла волна жара, на миг ощутил полуобморочное состояние, и тут же камень начал разогреваться, буквы деформируются, поплыли, смазались...

— Вот он! — донесся ликующий крик.

— Быстрее! Пока в окно не сиганул...

Пол вспучился, словно оттуда прорастает гигантский гриб. По коридору бегут пятеро, все в тяжелых доспехах, на бегу прикрылись щитами, в руках обнаженные мечи. Мрамор рассыпался осколками, в дыру выметнулась огромная ярко-красная голова дракона.

Двое с разбегу ударились о нее, как о шлагбаум. Дракон распахнул пасть, человек исчез в ней наполовину. Я услышал только хрип и треск сминаемых доспехов. Остальные сперва застыли в ужасе, затем кто-то завопил истошно и, бросая оружие, метнулись обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги