Читаем Ричард Длинные Руки – гранд полностью

Я чуть наклонился и, зарывшись рылом в ее пушистые золотые волосы, все-таки прокопался к ее макушке, поцеловал и жадно вдохнул запах ее волос и кожи.

– Понимаешь, Изаэль, – проговорил я расслабленно, – вот ты хитренькая, ловкая, умненькая, смелая, отважная, трусливая… а я просто мудер так, что сам себе удивляюсь. Расту, наверное. Понимаешь, если возьму корону, а через пару лет Варт Генц восхочет отложиться от моей – прости господи! – империи, то я сделать ничего не смогу. Но хуже всего, такое сразу же повлечет за собой целую лавину. Восхотят отделиться королевства, области, районы, земли и даже отдельные села. Потому я должен в первую очередь думать о том, как укрепить и сохранить нахапанное, чем брать даже то, что само плывет в руки… А теперь иди играй, а я займусь государственными делами. Я, понимаешь, уже государственный деятель, а не ха-ха какой-то!

Она послушно отодвинулась, а я подумал, что на самом деле именно ха-ха, а то и вовсе хи-хи, но никто этого не знает, так что надо держать нужную морду лица, и никто ничего не поймет, а читать мысли, к счастью, еще не умеют.

Глава 4

Аукцион я распорядился назначить через две недели, чтобы о нем узнали по всему Варт Генцу и чтобы могли к этому времени решить, принимать ли участие в выкупе королевских земель для дела или похвальбы и сколько смогут купить, чтобы не надорваться.

Сэр Меганвэйл доложил, что по всему королевству славят мою мудрость и неустанную заботу о королевстве. В этом оказались на диво единодушны как разные богатейшие землевладельцы, которые в короле видели соперника, так и простой народ, которому просто приятно, что король будет таким же бедным, как они, и потому на всех углах и перекрестках славят мое имя. Думаю, что и дома за столом, а то и в постели, говорят, как им повезло, что вот явился такой бескорыстный, хотя и удачливый в военных делах, дурак.

Лорды, верховные, высшие, среднего достатка и даже мелкие, срочно разъехались по своим землям собирать деньги ко дню аукциона.

Я рисовал разные сценарии развития событий, нужно все учесть, а на третий день после моей знаменательной речи сэр Клифтон вошел в мой кабинет со словами:

– Граф Меганвэйл к вашей светлости!

– Проси, – сказал я.

Он вышел, через полминуты вместо него вошел Меганвэйл, веселый и с задорными глазами. Такого довольного лица я у него не видывал давненько.

Остановившись у порога, он преклонил колено.

– Граф, – сказал я автоматически.

– Ваша светлость, – ответил он так же заученно.

Я махнул рукой и сказал догадливо:

– Поднимитесь, граф, и оставим церемонии. Представим себе, что мы не в королевском дворце, а в полевом лагере перед важной, если вообще не решающей, битвой.

Он поднялся, но возразил:

– Ваша светлость, церемониал должен соблюдаться! Иначе, глядя на нас и подобных нам, колено перестанет преклонять и тот, кто обязан! А потом и вовсе дерзнет не поклониться.

– Ну да, – согласился я, – а оттуда один шаг до криков, что в правительстве одни жулики и воры. Знаем, проходили. Как идет подготовка к аукциону?

– Делят землю, – сообщил он, – нарезают где большими кусками, где мелкими…

– Хорошо. Споров много?

– Как без этого?

– Но не слишком серьезно?

Он отмахнулся:

– Вы мудро сделали, ваша светлость, что привлекли к этому делу и тех, кто покупать точно не будет. Они руководствуются целесообразностью, а не прикидывают, какой участок в каком виде купили бы сами…

– Когда обещают закончить?

– Еще с недельку, – пообещал он. – Королевские земли есть и на севере, и на юге… К счастью, не на самых границах, иначе ушло бы до трех недель.

– Хорошо, – повторил я с удовлетворением. – Что значит, не надо оценивать стоимость земли, тогда бы начались бесконечные споры. Но мы это оставим решать аукциону!

Он кивнул:

– Да-да, вы правы. Но я зашел по другому вопросу. Геральдическая комиссия собралась в полном составе, обрадованная, что есть возможность выказать свои знания…

Я спросил настороженно:

– А чем они таким занялись?

Он широко улыбнулся.

– Спорят, какой титул вам предложить в этой щекотливой ситуации.

– Они же дали мне ландесфюрста! – напомнил я.

– Это они дали тому Ричарду, – объяснил он, – который отказался от короны и возвращался к себе в Турнедо. Дали, так сказать, на дорогу. Как ценный трофей. А сейчас нужен титул, который как бы привяжет вас к Варт Генцу. Настоящий.

– Как бы, – напомнил я.

Он кивнул:

– Да-да, временно. Но с полными полномочиями верховного властителя. Как короля, но чтоб без короны, как вы и желаете. Хитро, да?

Я спросил заинтересованно:

– А такое возможно?

Он заулыбался.

– Уж нашли. Говорят, больше всего подходит титул гранда. Так что готовьтесь. Как только выработают все детали самой церемонии, вам в торжественной обстановке вручат корону гранда, знаки власти, а также горностаевую мантию, только будет не пурпурной, как у королей, а малиновой.

– Лишь бы теплая, – буркнул я. – Горностаевая – это хорошо.

Он ухмыльнулся.

– И останется только шажок до пурпурной!

Я покачал головой:

– Нет-нет, граф. Думаю, до пурпурной мне этих шажков много. Я не чувствую себя готовым, понимаете?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже