– Не пифагоровы, – сказал он с вызовом. – Вообще мне кажется, сэр Ричард, с этим Пифагором вы путаете. Либо надсмехаетесь! Монахи шить умеют! И ничего во мне женского нет. Вы мне зубы не заговаривайте! Как перед аббатом оправдываться будете?
Я изумился.
– Зачем?
– Но он не велел уничтожать портал Зла! И эти вот… что повылазили. Вдруг они?
– Аббат мудер, – изрек я. – Он не дает заданий, что превышают наши силы и весьма скромные в неограниченности таланты. Говоря яснее, которые хоть и по рылу, но не по зубам. Надо не только зубы, но и клыки!.. У тебя клыки есть?
Он сказал оскорбленно:
– Сэр Ричард, за кого вы меня принимаете? Я что, зверь какой, да еще дикий?
– Вот-вот, – ответил я. – А на меня он посмотрел и сразу понял, такому и приказывать не надо. Вообще лучше не приказывать, а то и взаправду пойду… В общем, аббат уже знает, что мы этот проклятый портал Зла закрыли раз и навсегда, что значит, надолго.
Он пробормотал с озабоченностью в голосе:
– А не вылезет этот проклятый портал в другом месте?
Я посмотрел с отвращением.
– Сигизмунд, ты рассуждаешь, словно и не рыцарь! Вылезет – пойдем и вобьем в землю снова. Разве не для подвигов рождены? Старость нас в постели не застанет, слышал такую песню?
– Нет, – ответил он.
– Я тоже, – сознался я. – Так, кто-то напевал спьяну… Да и то, уверен, слова перепутал. В общем, с такими, как мы, всегда есть место подвигу!..
Он перекрестился и сказал с чувством:
– Спасибо, сэр Ричард! Вы меня успокоили. С вами всегда так, сперва взволнуете, а потом успокоите. И такая благодать на душе…
– Я такой, – согласился я гордо. – Утешитель. А насчет портала не переживай. Уверяю между нами, паладинами, аббат в самом деле не знал, как закрыть этот портал. И если даже поворчит, что мы уничтожили полигон для оттачивания навыков рукопашного боя с нечистью, все же вздохнет спокойнее. А если где-то и вылезет, то это будет уже в другом месте, а то и вовсе в другом королевстве. Пусть отдуваются местные власти.
Обратно наши кони шли ноздря в ноздрю, а когда приблизились к воротам Храма, Сигизмунд красиво и мощно подул в боевой рог. Гнусавый хриплый вой пронесся над миром, я уверен, что способен поднять на ноги весь Храм, однако на воротах появился только позевывающий Жак.
– Проезжайте, – сказал он, ворота медленно и торжественно распахнулись, как и положено перед героями, что возвращаются с очередной плановой победой. – С вас выпивка.
– Заметано, – ответил я бодро.
Наши кони пошли резво, но в самом проеме уперлись в некую стену, абсолютно незримую на ощупь. Я поставил коня боком, пощупал рукой, ощущение такое, что там стена, толщина которой от этих ворот и до Большого Хребта.
– Че-то у тебя сбой, – заявил я.
Сигизмунд помалкивал растерянно, я видел по его лицу, что уже винит себя за разрушение портала.
Жак с недоумением смотрел с высоты ворот, наконец проворчал:
– Стойте там. Щас выйду.
Мы не двигались в седлах, он вышел неспешно, обошел обоих и ткнул пальцем в мою сторону.
– Брат паладин, что это у вас там торчит из-под плаща?
– Трофей, – ответил я со скромной гордостью.
Сигизмунд сказал торопливо:
– Сэр Ричард сразился с могучим колдуном и зарубил его!
Я протянул жезловидный посох Жаку, но тот отпрыгнул с непривычной для его веса легкостью.
– Нет-нет, бросьте это на землю!.. Фух, эту штуку ворота и не пропускают. Брат паладин, пусть это там и лежит, я сообщу отцам, заберут сами. С нею ворота все равно не впустят, а без нее даже не вдарят. Хотя, может быть, им и хочется.
Я сказал с беспокойством:
– Это ценный трофей!.. Уверен, что не сопрут? А то вон и Сигизмунд неровно дышит, видишь, как облизывается и руки потирает?
Жак покосился на молодого рыцаря, у того лицо перекосилось от сильнейшего отвращения, ухмыльнулся мне и сказал уже весело:
– Да, брат паладин, из веселых краев ты, видать… хотелось бы и мне там покуролесить!
– Еще успеешь, – подбодрил я.
Мы проехали под аркой ворот, никакого незримого заслона больше нет, во дворе монахи останавливаются и поворачиваются в нашу сторону. Глаз не видно под опущенными на лицо капюшонами, но чувствуется, многие сгорают от любопытства.
Глава 4
Я проснулся под басовитые удары колокола, прислушался, со всех сторон, словно звучат сами стены, мощное пение доносится с такой силой, будто хор расположился вокруг моей узкой монастырской койки, хотя слева стена, но голоса звучат и оттуда.
Дверь приоткрылась, я ожидал брата Альдарена, но вошел отец Леклерк, привычно суровый и нахмуренный, в прошлый раз мы общались часто, в этот раз что-то не получается.
Отец Леклерк, очень строгий, вместо привычно темной и сильно потертой рясы на нем добротный плащ, однако церковный, к тому же носимый лишь высшими иерархами церкви.
Я ничем не выдал своей гениальной догадки, что отец Леклерк явно не простых свиней, это чувствовал и раньше, но тогда это были одни догадки, а сейчас вот и доказательство. Щас меня поведут, как бычка на заклание, должны же обставить этот цирк покрасивше и показать мне, что моя жертва очень важна для Отечества… Ну, примерно, как я говорю другим.