— Вот именно, — прорычал я. — Еще неизвестно, какие непотребства творила моим именем!
— Известно, — отпарировал он. — Установила некоторый контроль... если не совсем полный, но все же, над Бурнандами и Грандептом.
— А что еще? Из того, что нам неизвестно?
Он посмотрел подчеркнуто благодарно.
— А вы разве человек мелочный? Я полагал вас политиком высокого полета, который летает под облаками и поливает всех и все жидким пометом. А это, оказывается, она показала себя таким политиком! Это же надо: водить за нос многочисленных женихов и своих лордов, ожидающих на троне сильного мужчину, и в то же время оттяпывать у них земли, возможности, союзников...
Я в раздражении создал и себе вина, самого легкого, но отодвинул и заменил чашкой крепкого кофе, сделал два мощных глотка.
— Граф, вы мне зубы не затупливайте. Кое-что делалось с привлечением моего имени! А если оно запятнано?..
Он спросил с интересом:
— Для политика это важно?
— Я еще и рыцарь, — ответил я с достоинством. — я олицетворун... или олицетворюн, как правильно?. В общем, олицетвориваю дух королевской власти и отношения нового короля к морали и прочим недостойным явлениям общества. Потому важно понять, не запятнано ли мое полосатое имя в данной ситуации?
Он пожал плечами.
— Чего проще? Нужно позвать Ротильду и выяснить подробности.
— Соврет, — сказал я убежденно. — Вы встречали женщину, чтобы не врала?.. Если не врет, то уже и не женщина. А если рыжая, то это вообще... Нет, мы и без нее запутаемся, обойдемся без помощниц дьявола.
Он развел руками.
— То, что о ней говорят, может быть, сплетни... но не вранье. Она выдающийся политик! Я бы хотел назвать ее великим, но разве могут быть двое великих одновременно?.. Так что великий — это вы, Ваше Величество, а она всего лишь выдающийся, но зато как выдающийся!.. До нее далеко и некоторым великим, это я о гигантах древности, Ваше Величество, про вас даже и не подумал, хотя, вообще-то, думаю часто, но только в самом хорошем и приятном смысле... Так что позвать?
Я махнул рукой.
— Придется. Нам нужно поскорее разобраться и топать дальше. Я должен понять, что на самом деле в Сен-Мари, остался ли там кто-то мне верен? Где Ришар, что с Ордоньесом, как там с Гендерсгеймом...
Он, не слушая, выдвинулся из шатра, указания отдавал почти шепотом, но вернулся довольный и улыбающийся.
— Ваше Величество... стоило бы еще один кубок. Покрасивше.
— Обойдется, — буркнул я хмуро. — Ку-у-уда? Ждать!
Он сказал виновато:
— Я хотел было проследить, чтоб не убежала по дороге. Кто их, женщин, знает...
— Король все знает, — ответил я мудро.
Он сказал пугливо:
— От такого и не убежишь, найдет и ка-а-ак ухватит...
За шатром голоса, шарканье подошв тяжелых сапог, сдержанное позвякивание металла, наконец все приблизилось, полог приподнялся и ушел в сторону, пропуская к нам Ротильду настолько ослепительную с башней красных волос, но в платье приглушеннозеленоватого цвета, что у меня дыхание остановилось в груди, Альбрехт вообще громко ахнул.
Я демонстративно оценивающе оглядел ее с головы до ног, которых, вообще-то, не видно под волочащимся по полу платьем, но предполагаю, что они там есть, хотя двигается так ровно, словно плывет или катится на колесиках.
— Почему не в кандалах? — спросил я сопровождающую стражу. — А где цепи?
Альбрехт быстро зыркнул на меня, какие цепи, сказал виновато:
— Забегался по вашим делам, Ваше Величество!.. Забыл одеть...
— А стража?
— Я хотел лично одеть, — сообщил он и плотоядно потер ладони.
Я нахмурился.
— Идите, граф. Вашей предательской деятельностью займусь позже при подготовке к четвертованию. А вы, леди, ответствуйте, какой ваш заговор против меня был последним?
Она тоже посмотрела на Альбрехта, что потащился к выходу, проговорила печальным голосом ведомой на казнь:
— Позвольте сесть, Ваше Величество?
Я буркнул:
— Вон на тот стул. Чтоб я видел ваши руки.
Альбрехт вышел, она тут же лучезарно улыбнулась.
— Догадываюсь, Ваше Величество, вы уже получили исчерпывающие сведения из Мезины. И моя невинность не только подтверждена, но и заслуживает награды. Не так ли?
— Невинность? — повторил я тупо.
— Невиновность, — уточнила она. — Невинности вы меня уже лишили... в широком смысле. И моя практическая деятельность на всемерное укрепление вашей монолитной власти и вашего доминирования во всех областях жизни...
— Стоп-стоп, — прервал я. — Почему мне кажется, что слышу самого себя? Кто еще на свете может нести такой вздор?
Она улыбнулась еще ласковее.
— Когда Ваше Величество, еще не будучи Вашим Величеством, одаряли меня своим высоким и милостивым вниманием, я впитывала его мудрость, его слова, выражения и даже интонации.
— Господи, — вырвалось у меня, — я что, вот такой гад?.. И такое несу? С ума сойти. А я воображал себя таким красивым, мудрым, неповторимым...
Она перевела взгляд на столешницу.
— Ваше Величество, какой из этих кубков ваш?
— Чтобы допить и узнать все мои мысли? — спросил я с подозрением. — Нет уж, пейте из своего...
Я создал фужер из самого тонкого и прочного стекла, украсил золотой вязью и осторожно наполнил дорогим шампанским.