Читаем Ричард Длинные Руки - Король-консорт полностью

— Но коня увели вон туда...

— Собачка сокращает дорогу, — успокоил я. — Она у меня немножко ленивая.

Он повернулся в ту сторону, куда умчались двое уцелевших нападавших, горестно вздыхал и переступал с ноги на ногу.

Ждать пришлось недолго, донесся частый стук копыт, из-за деревьев выметнулся Бобик, волочащий крупного рыжего коня за длинный повод. Коня трясет от ужаса, глаза ополоумевшие, но подчиняется, огромный пес ужасен, в глазах огонь, а пасть в крови.

Барон, ликующе вскрикнув, бросился к коню и уже без страха перехватил у Бобика обслюнявленный повод.

— Господи, благодарю тебя!.. И тебя, благородная собачка!.. Сэр, у нее лицо в крови...

Я буркнул:

— Наверное, те двое не хотели отдавать коня. Он сам ни за что бы не напал. Говорите, оба все равно были ранены? Тогда их не жалко.

— Да, — ответил он с ликованием. — Никто не избег справедливой кары! Сам Господь направил руку... э-э... зубы этой божьей собачки!

Он сам трясся, как и его конь, торопливо взобрался в седло, разобрал повод.

— Сэр, — обратился ко мне трепещущим от счастья голосом, — поспешим, пока не застала ночь! Лес здесь больно нехороший. И не только из-за разбойников.

— Ладно, — сказал я. — Надеюсь, на вас не нападут еще раз по дороге. Это были люди короля?

Он отмахнулся.

— Вряд ли. Король достаточно благороден.

— Тогда?

— Либо разбойники, — ответил он, — либо те, кто на стороне короля. Отребья в его рядах немало!

Произнес так гордо, что понятно, в их рядах только высокородные лорды с длинными родословными, дружины у них тоже только испытанные и верные воины, преданные сюзеренам и долгу чести.

Бобик, угадав направление, помчался впереди, барон за ним, а я, соразмеряя с его конем скорость арбогастра, двинулся следом, то и дело поглядывая по сторонам, вдруг да будет еще попытка не дать юному барону попасть в родной замок.

Замок вдали мелькнул на мгновенье, но тут же скрылся за высокими деревьями, а когда наконец обогнули дубовый бор, впереди раскинулась зеленая долина с распаханными полями и аккуратными домиками.

По ту сторону дороги несколько человек в крестьянской одежде устанавливают столбы с реющими на них знаменами с гербами.

Барон крикнул издали:

— Что стряслось?

Рабочие оглянулись, сорвали с голов шапки и низко поклонились. Старший ответил:

— Лорд Чедвик промчался здесь с отрядом, повалил наши межевые знаки и заявил, что эти земли теперь его...

Второй сказал услужливо:

— Но старый лорд, ваш отец, сказал, что король пока ничего не решил...

Джильберт стиснул челюсти, на бледном лице ввалившиеся глаза выглядят трагически подведенными углем, щеки запали, словно после долгого поста.

— Сволочь, — прошипел он люто. — Но уже не достать эту сволочь...

Я сказал с сочувствием:

— Этого вы не учли, барон?

Он зло зыркнул в мою сторону, соскочил на землю.

— Джон, это твой конь там пасется?

— Мой, ваша милость.

— Поймай, — распорядился он, — и приведи мне.

Рабочий бегом ринулся к стреноженному коню, а я

повернулся к юному барону.

— Дорогой друг, видимо, мне пора вас покинуть. Теперь вы в безопасности.

Он сказал быстро:

— Сэр, взгляните на солнце!

Я оглянулся, огромное багровое солнце, опускаясь по твердому небосводу, почти коснулось быстро темнеющей земли. Редкие тучи страшно подсвечены пурпуром, еще больше выглядят огромной тушей небесного левиафана, разделанного ангелами и поджариваемого на углях.

— Красиво, — согласился я.

Он взглянул в удивлении.

— Сэр, вы в любом случае не успеете! Даже если ваш конь сумеет переплыть реку. А ночью вас все равно никто не примет. Но вам будут рады в замке моего отца!

— Благодарю, — пробормотал я, — но...

— А утром отправитесь в путь, — сказал он. — И прибудете, как я догадываюсь, еще солнце не достигнет зенита.

Я покачал головой.

— Вы не переоцениваете моего коня?

— Если этот тот самый, — ответил он, — о ком я слышал... то могу лишь недооценивать.

Работник подвел ему коня, неказистого, но с хитрой мордой и, как мне показалось, достаточно шустрого.

— Хорошо, — ответил я с сомнением. — Уговорили, барон.

Он шлепнул своего коня по крупу.

— Позаботься о нем. Он нес меня двое суток!..

Бобик снова ринулся вперед, с такой лихостью срезая углы, что трещат не только кусты, но и деревца. Арбогастр ревниво поглядывает, однако идет рядом с конем барона, а тот все старается вырваться вперед, желая показать себя самым быстрым и сильным.

Замок вырастает, приближается, старинной постройки, весь приземистый, добротный, с толстыми стенами, массивными башнями и узкими бойницами, вдоль стен характерные зубчики для стрельбы из арбалетов, место вокруг расчищено и утоптано, но это потому, что расположен прямо в долине, вблизи нет подходящего холма, а строить в другом месте почему-то не восхотели...

Ворота перед нами распахнули до того, как барон приготовился протрубить в рог, стража не дремлет, бросились навстречу, схватили коней под уздцы.

— Ваша милость?

На меня смотрели с удивлением и опаской, от Бобика шарахались, хотя он, как уже приучен, сел на задницу и только вертит головой, ожидая, пока с ним малость свыкнутся.

Перейти на страницу:

Похожие книги