— Ваша светлость, Тайный Совет собрался в большом зале.
Я изумился:
— Что, все пришли?
— Все не могут, — ответил он, — вы же ввели даже таких, как Норберт Дарабос, а его даже в Гандерсгейме найти трудно…
Я пробормотал:
— Так чего в большом зале, тут проще… Ну да ладно, кворум есть?
Он вряд ли понял, что это такое, но ответил правильно:
— Для выработки решений людей достаточно. Вам ведь и одного себя хватает, не так ли, сэр Ричард?
Я проворчал недовольно:
— Не обвиняйте меня в тоталитаризме, сэр Жерар! В переходные периоды крепкая авторитарная власть — благо.
— Особенно, — сказал Альбрехт елейно, — если ваша, сэр Ричард.
Я посмотрел на него исподлобья.
— Не вижу повода для шуточек.
Он выставил перед собой ладони.
— Я совершенно серьезно!.. Это же так естественно. Еще бы иначе! А ну, кто там против?
Я буркнул:
— Решения принимать могу я и один, подумаешь!.. А вот претворять их в реальную жизнь должны весьма многие. Чем больше, тем лучше. Потому и Совет…
— Может быть, — спросил он деловито, — как-то назвать иначе? Зачем вам советы, вам нужны исполнители…
— Можно бы, — согласился я. — Например, Высший Исполнительный Комитет… но лучше оставим прежнюю вывеску, всем льстит быть советчиками в великих делах. И всегда можно сказать «это я посоветовал» или «я был против» в зависимости от того, что получилось.
Он пропустил меня вперед и плотно закрыл за нами дверь. Стражи придвинулись и закрыли спинами, хотя вообще-то надо бы поставить хороший замок, а то шпионаж никто еще не отменил, и, почему-то кажется, отменят не скоро.
Часть вторая
Глава 1
В большом зале за малым круглым столом, что может расширяться по мере увеличения рассаживающихся за ним, уже собрались с десяток высших лордов Армландии, а с ними и несколько местных: Куно Крумпфельд, верховный лорд Джералд Бренан — за время моего отсутствия Куно сумел привлечь его к работе, очень богатый и могущественный феодал; здесь же и лорд Джеймс Гарфильд, каким-то образом перебрался в наш Совет, надо узнать, кто его пригласил на свою ответственность, по слухам, очень умелый дипломат, хозяйственник и всегда со всеми ладит; здесь же лорды Уильям Дэвенант и Томас Фуллер, оба из богатейших и влиятельнейших родов королевства, при Кейдане были на третьих ролях, но я после принесения ими присяги начал потихоньку приближать ко двору…
Барон Торрекс примчался запыхавшись, поклонился и торопливо сел рядом с отцом Тибериусом, настоятелем цистерианского монастыря, а когда я поднялся и собирался открыть собрание, распахнулась дверь и появился отец Дитрих, усталый, но с сияющими глазами.
Я поспешил к нему навстречу и, выказывая уважение, подхватил под руку.
— Отец Дитрих, счастлив вас видеть!
— Я тебя тоже, сын мой, — произнес великий инквизитор, — к нам уже докатились слухи…
Я кивнул на собравшихся за столом:
— А до них?
Он ответил с улыбкой:
— До них еще нет. У церкви свои источники…
Я усадил его за стол, вернулся на свое место, все смотрят ожидающими глазами, почти голодными на новости.
— Дорогие друзья и соратники, — сказал я. — Новости хорошие, но… тревожные. Если мы все не засучим рукава, то рухнет не только там, но и здесь. Все рухнет! Дело в том, что Гиллеберда мы остановили. Жестко! Он убит, его королевство разделено между победителями. Мне, увы, досталось две трети земель Турнедо, в том числе и сама столица Савуази.
По мере того как говорил, на их лицах сперва вспыхнула радость, а потом точно так же на всех, будто смотрю на близнецов, отразилось недоумение.
Барон Альбрехт кашлянул и сказал ровным голосом:
— Ваша светлость, неплохо бы услышать вашу версию, почему это «увы», если такая блистательная и, скажу честно, неожиданная победа.
У всех на лицах этот же вопрос, я кивнул и продолжил:
— Вопрос уместный. Дело в том, что Турнедо еще дальше Армландии, как вы догадываетесь… возможно. Точнее, оно расположено сразу за Армландией к северу. Но мы даже с Армландией связаны одной-единственной дорогой! Если не хотим потерять те земли, нам надо срочно выработать ряд мер, чтобы привязать их…
— К Сен-Мари? — спросил лорд Джералд Бренан.
Я покачал головой:
— Нет.
— К Армландии?
— К единому экономическому пространству, — ответил я. — Где будут одни законы, одна власть, одни меры весов… и так далее. Это выгодно всем, потому что нет границ, нет заградительных торговых пошлин. Если сумеем это организовать, то нас ждет великое будущее. Если нет…
В напряженном молчании прозвучал холодный голос барона Альбрехта:
— То рухнет и здесь, наш лорд прав. Положение очень неустойчивое, и падение в одной области тут же вызовет обвалы и в других. Конечно, лучше бы не брать те земли, но у нашего лорда руки загребущие…
Я сказал, оправдываясь: