Я распорядился выплатить жалованье за месяц вперед, к тому же турнедцы, да и все прочие, неплохо поживились, снимая с пиратов кольца и серьги, а еще украшенные драгоценными камнями кинжалы.
Королевский дворец расцвечен цветными огнями, в масло светильников добавляют краски, и даже ночью громадное здание похоже на диковинный цветок, созданный волшебными феями и увеличенный во много-много раз.
Судя по музыке, что несется из всех окон, по десяткам экипажей во дворе и сотням на площади, я только и делаю, что пою и танцую, а еще это, фавориток, ага, уже и забыл, что у них там под платьем, почти монах, настолько серьезно служу своему делу — а мое ли оно? — государственному долгу, народу, ну да, а как же, кто бы поверил, но смех в том, что в самом деле стараюсь изо всех фибр делать жизнь народа привольнее и богаче, и вовсе не потому, что с богатых можно больше взять.
Вернее, не только потому.
Сэр Жерар, донельзя довольный своим высочайшим положением, соревнуется со мной своим монашеским образом жизни, в том смысле, что никаких женщин в нашей жизни, — горничные и прислуга не в счет, — а также никакого пьянства и чревоугодничества, — королевские пиры тоже не в счет, это больше работа, чем удовольствие…
Он появился по вызову, быстрый и неслышный, хотя по внешности больше похож на кулачного бойца, остановился у порога.
— Сэр Жерар, — сказал я отрывисто, — сформируйте отряд из верных мне сен-маринских и армландских лордов… нет, сен-маринцев пощадим, заменим их турнедцами! Да-да, турнедцами.
Он посмотрел вопросительно:
— С какой целью?..
Я посмотрел волком:
— Что, я должен отчитываться?
Он ответил в замешательстве:
— Ваша светлость, но я должен знать, каких лордов собрать! То ли самых сильных, то ли знатных, то ли тех, кто умеет горланить веселые песни за столом или в дороге…
— Простите, сэр Жерар, — сказал я виновато, — что-то устал, голова не варит…
— Вина, — поинтересовался он, — женщин?
Я отмахнулся:
— Идите вы со своими шуточками. Подберите лордов наиболее знатных и представительных. Из турнедцев обязательно включите рейнграфа Чарльза Мандершайда и стальграфа Филиппа Мансфельда. И с десяток наиболее знатных командиров.
— А их…
— Поровну армландцев и турнедцев.
— Сен-маринцев?
— Ни единого.
Он произнес ровным голосом:
— Начинаю догадываться. На какой день?
— Чем раньше, — ответил я, — тем лучше.
— Понятно, — сказал он, — как у вас всегда, в общем.
— Что делать, — буркнул я, — мне всегда не терпится. Этот отряд направим в Ундерленды.
— Значит, все-таки к Кейдану?
— Угадали.
— Еще бы, такое представительное посольство.
Я сказал твердо:
— Это не посольство. Те времена прошли. Барон Фортескью натерпелся достаточно.
— А что на этот раз?
— Вы уже все поняли, — уличил я. — Эти люди повезут ультиматум.
— Насчет… отречения?
— Вы удивительно проницательны, — сказал я с едкостью. — Сейчас скажете, что давно надо было сделать?
— Ну… это вам говорили и другие…
Я пожал плечами:
— И что? Пусть говорят. Даже сейчас еще рано. Но я догоню отряд на въезде в Ундерленды, а там возглавлю.
— Переговоры проведете лично?
— А кто может сделать лучше?
Он посмотрел мне прямо в глаза и отвел взор.
— Это смотря чего добиваетесь.
— Кажется, — буркнул я, — начинаете догадываться, чего добиваюсь на самом деле. В общем, созывайте лордов, готовьте к выступлению. Знамена и прочее чтоб тоже все на месте.
— А что прочее?
— Не знаю, — огрызнулся я. — Но если чего-то не окажется — шкуру спущу!
— Ваша светлость, — сказал он просительно, — оставьте сборы мне. А то вы таких дров наломаете!
Отряд, посланный сопровождать меня в Ундерленды, уже отбыл, гордо подняв баннеры и знамена с моим гербом, а я все возился с делами государства, занимался кадровой политикой, но чаще во все влезал сам, так надежнее и быстрее, так что не до римских оргий, которых опасается Тертуллиан.
От графа Ришара снова пришли вести, прорвавшись сквозь фронт военных действий. В Гандерсгейме войска надежно укрыты в крепостях, а высадившиеся с моря пираты захватили только долины и села. Из крепостей за ними наблюдают и постоянно нападают на расположенные на открытых местах лагеря.
По плану графа Ришара это всегда происходит ночью, в таких случаях пиратов окружают и стараются истреблять полностью. Есть данные, что островные авантюристы, разочарованные неудачей, готовы вернуться на корабли.
Сегодня сэр Жерар не вошел, а почти втанцевал в мой кабинет. И лицо такое, словно вот-вот запоет что-то праздничное.
Я смотрел, набычившись, что-то все необычное меня начинает пугать, лучше уж привычную рутину, так спокойнее, но сейчас из сэра Жерара нечто прямо прет, я внутренне сжался и сказал светлым голосом:
— Ну?
— Ваша светлость, — проговорил он важно.
— Да, — согласился я, — я и есть ее светлость. Или его. Что случилось?
Он сказал таинственно:
— К вам посетитель…
Я хотел сказать автоматическое «впусти», но его вид и несвойственные ему ужимки заставили спросить:
— Кто?
Он ответил после нарочитой паузы:
— Герцог… Вирланд Зальский!
Я охнул, опомнился, велел нижней челюсти вернуться на прежнее место и держаться там достойно.
— Ничего себе… Он что-то говорил?