Двое оставшихся встревожились, ухватились за мечи, но страха в движениях я не увидел, все-таки я один, и, лишь когда я подъехал ближе, они испугались всерьез. Пленницы жалобно кричали, взывали о милосердии, молились, плакали, я крикнул громко:
— Чьи люди?
Одна из пленниц крикнула:
— Мы из деревни госпожи Беатрисы. А это люди Фалангера...
Всадник крикнул:
— Замолчи, тварь!
Стрела сорвалась с тетивы, в следующий миг я увидел оперенный кончик, торчащий из его раскрытого рта. Он без хрипа откинулся на спину, медленно сполз под копыта лошади. Второго крупно трясло, он расширенными глазами смотрел на страшный лук в моих глазах.
— .С женщинами надо разговаривать вежливо, — сказал я второму. — Не правда ли?
Он поспешно вскрикнул:
— Да-да, господин!
— ...и обращаться, — закончил я зловеще, — тоже.
Он сказал торопливо:
— Господин, мы люди Фалангера, а значит — подневольные!.. Куда скажут, туда идем. Что скажут, то и делаем.
— На такие дела, — сказал я с горькой злостью, — от добровольцев нет отбою, не так ли?
Он, не отводя от меня испуганного взгляда, судорожно закивал. Я вздохнул.
— Слезай. Ты все равно умрешь здесь. Не пачкай кровью седло.
Он начал слезать, медленно и осторожно. Когда ноги коснулись земли, в руке блеснул нож. Я успел высвободить сапог из стремени и отшвырнул его пинком, но он успел полоснуть ножом по бедру. Боль обожгла, как кипятком, он прыгнул ко мне снова, но мой длинный меч с хрустом рассек его от плеча до середины грудной клетки.
Женщины плакали, слезно благодарили, я осматривал их с высоты седла. Сердце все еще колотится, мысли бегут горячечные, злые, руки дрожат то ли от усталости, то ли все еще от жажды что-то делать. Я нарочито замедленно повернулся в седле, осторожно перерезал веревки на руках той женщины, что первой ответила на вопрос.
Она снова сориентировалась быстрее всех: прыгнула к умирающему, быстро выдрала нож из еще теплых пальцев, начала торопливо пилить узлы на руках подруг.
Я заговорил тоже медленнее, иначе слова горячечным потоком хлынут из меня с такой скоростью, что сам не пойму, а это недостойно рыцаря, мы должны говорить медленно и важно:
— Возвращайтесь в свое село. Если кто умеет обращаться с лошадьми, то вон там остались кони... Кто их заберет — того и будут.
Женщина быстро вскрикнула:
— Ваша милость, кто вы?
— Ну... — проговорил я в затруднении, — моя природная скромность не позволяет мне называть себя...
— Ваша милость, но как же...
— А вот так, — ответил я, — скромный я ужасть. И застенчивый. Вы ж благодарить будете, а не ругать? А это супротив нашего устава скромников.
— Будь благословенны ваши родители, — сказала женщина с чувством, — что воспитали такого благородного рыцаря!.. Эй, Тиль, не спеши за конями!.. Я тебя освободила первой, но это не дает тебе права...
Я усмехнулся. Эта женщина сразу взяла бразды правления в свои руки. Есть такие, что просто рождаются вожаками.
Глава 10
Они разбирали коней, пошли споры, у кого больше разорили двор, та самая женщина активно вмешивалась и, как властный судья, выносила решения, будучи прокурором, судьей и адвокатом в одном лице, микрофеодал. Я взобрался на Зайчика, и тут все испуганно вскрикнули. Пыльное облачко приближается уже с другой стороны. Женщины с надеждой смотрели на меня, я нахмурился и наложил стрелу на тетиву лука.
Раздался тяжелый грохот, словно скачет подкованный слон, из пыли взметнулся измученный всадник на огромном коне.
Сэр Растер загрохотал, увидев меня:
— Вам не удалось удрать от меня, сэр!.. А что это за женщины... Господи, неужели удалось отыскать дорогу к амазонкам, теперь таскаете оттуда... ну что за жизнь, я только проговорился, а вы уже все нашли...
— Постыдитесь, сэр Растер, — прервал я. — Разве эти измученные покорные женщины похожи на амазонок, которые так тревожат ваши маскулинистые сны. Особенно если пожрете жареного мяса со специями?
Он повернулся к пленницам, девушки под его взглядом старательно прикрывали оголенные груди остатка ми платьев. Он вздохнул так печально, что на полмили вокруг полегла трава:
— Да, эти покорные, как коровы... В них нет огня... Я махнул женщинам.
— Идите обратно. Пожалуйтесь своим господам, такие бесчинства должны строго пресекаться.
Наши кони идут ноздря в ноздрю, только конь сэра Растера поглядывает на Зайчика с таким же неудовольствием, как и его хозяин на меня. Зайчик на локоть выше, крупнее, но идет легко, словно конь Растера из чугуна, а мой — из легчайших ферросплавов.
В сэре Растере борются оскорбленная гордость, что я побрезговал ободрать его, как липку, и тайная радость, что не ободрал, из-за такой двойственности никак не решит: считать меня своим лютым врагом или же благодетелем.
Медленно выдвинулось из-за леса высокое строение, размером с башню замка, только вдвое выше и крупнее, однако не башня: те либо круглые, либо квадратные, а это как кристалл с острыми гранями.