Читаем Ричард Длинные Руки — принц-регент полностью

— То мечи нельзя, — напомнил я, — и всякое колюще-рубяще-режущее тоже, а вот дубинку да, ею как бы не проливаешь кровь.

Он просиял.

— Дубинка? Ах да, дубина… Ну да, ее же можно самому вытесать по своей руке и своим размерам.

— Стоп-стоп, — сказал я, — не спеши. Маркус еще не скоро, а с братьями тебе драться, что с мухами. Потерпи.

Он смотрел на меня радостными глазами.

— Жак Зубодробитель… Интересно у вас там живут!.. А ты чего здесь?

— Да просто гуляю, — пояснил я.

Он ухмыльнулся.

— Сейчас там ниже встретишь брата Кэпингема. Он тебе понравится!

Я посмотрел ему в спину, поднимается наверх с грузом бодро, насвистывает, хотя впереди этих ступеней даже не сотни, а тысячи. Вообще-то монахи могли бы придумать и соорудить какой-нибудь грузовой лифт, но думаю, таким, как брат Жак, и нужно таскать руду наверх, чтобы всякие нечестиво плотские мысли выбить из головы и тела…

Интересно, он и глазом не моргнул, встретив меня снова на той же дороге вниз. И вообще сделал вид, что сегодня видит впервые. Как будто этот Жак совсем не тот Жак.

Воздух поднимается снизу не просто теплый, как там, в оранжерее, а уже горячий, прокаленный, я все чаще подумывал, что обратно хорошо бы попробовать птеродактилем… но, увы, вряд ли получится, аббат перекрыл все лазейки для магии, уже убедился, пытаясь перенести сюда мечи…

В лицо пахнуло жаром, из бездны выметнулся огненный гейзер, я уставился на него со страхом, это не магма, это расплавленный металл, что за сила его вытолкнула на такую высоту…

— Эй, — донесся голос, — заблудился?

Я оглянулся, в широкой расщелине в стене раскорячился огромный мужик, заняв собой почти весь проем, голый до пояса, но при кожаном фартуке, в руке огромный молот.

Я помахал рукой.

— Имею честь видеть доблестного и благороднейшего мастера железных дел непревзойденного Кэпингема?

Он покачал огромной башкой, из-за всклокоченных черных волос похожей на голову горгоны Медузы.

— Чую речь образованного человека. И как вы оказались здесь… сэр?

— Да вот мимо ехал, — объяснил я. — Задумался о высоком, а тут смотрю, уже в монастыре, конь в стойле, а я вот иду по ступенькам, как часто бывает… Это хде я?

Он заржал, рассматривая меня, пока я взобрался на камни и прыгал по ним, приближаясь к хозяину этих мест. Издали показался настолько похож на гнома, что я даже засомневался, но, правда, трудно представить гнома моего роста, а выглядит брат Кэпингем ниже только потому, что вдвое шире, руки и ноги как бревна, голова сидит прямо на плечах, безумно массивных и раздвинутых в стороны так, что нужно поворачивать голову, чтобы посмотреть на каждое из них.

— Дивно видеть человека, — сказал он задумчиво, — такого, сложения в стенах монастыря…

— Но вы с Жаком здесь, — напомнил я. — Да и вообще… разные причины заставляют нас менять места. Я вообще паладин, так что не совсем правильный монах.

— А-а, — сказал он понимающе, — тогда это другое дело. То-то смотрю на рукоять вашего меча, она достаточно потерта…

— Это не от моих ладоней, — уточнил я. — Предпочитаю надевать боевые рукавицы.

Он широко улыбнулся.

— Добро пожаловать, брат паладин, в мою мастерскую!

<p>Глава 15</p>

Мастерская просторнее иной церкви, брат Кэпингем обставил ее с размахом: помимо обязательной наковальни в центре еще с полдюжины помельче разных размеров, вдоль стен развешаны десятки молотов, щипцов, клещей и всякого рода менее знакомых мне вещей, что желательны для кузнеца и обязательны для оружейника. Некоторые инструменты больше подошли бы хирургу, но здесь они, судя по их виду, используются довольно часто.

А в дальнем углу огромная кровать на каменных ножках, что значит брат Кэпингем и спит здесь, прямо в мастерской, предпочитая молитву делом, что вообще-то Всевышний ценит больше всего, за что и награждает, в том числе и мирскими благами.

Стол вместительный, шесть массивных кресел, я по жесту хозяина опустился в одно и сразу же сотворил две большие чаши вина.

— Прошу меня простить, — сказал я виновато, — но долгий спуск иссушил до крайности. Присоединитесь, дорогой брат, чтобы я не чувствовал себя неловко…

Он хмыкнул, сел за стол и сразу цапнул чашу, что почти утонула в его громадной ладони.

Я выждал, пока осушит, не отрываясь, тут же наполнил снова. Брат Кэпингем посмотрел на чашу, на меня.

— И как часто?

— Да хоть бочку, — сказал я. — Но сразу бочку пока не могу, не дорос. А вот так, по капельке…

Он довольно хохотнул:

— …Можно накапать целую бочку! Неплохо вас, паладинов, Господь одарил. Правда, постоянно шкурой рискуете, по голове получаете, все время в дороге… У вас, смотрю, неплохой меч на поясе…

— Да, он хорош, — ответил я, — хотя, конечно, есть и получше. Там, дома. Только все они в чем-то о-го-го, а в чем-то…

Он вскинул брови.

— Это как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Длинные Руки

Похожие книги