Читаем Ричард Длинные Руки — принц полностью

— Как негостеприимно, — сказал я с огорчением. — Господь печалится, когда в созданном им прекрасном мире люди поступают так невежливо…

Зайчик шагнул было дальше, но голосок сказал растерянно:

— Хорошо, сейчас открою…

Через минуту звякнули запоры, дверь чуть приотворилась, я рассмотрел в щель невысокую девичью фигурку. Волосы уже распущены, явно хозяйка собралась ложиться спать, а то и вовсе легла, в селах спят от зари до зари.

Я соскочил с седла, Бобик сразу же ринулся на крыльцо. Там послышался испуганный вскрик, фигурка в ночной рубашке исчезла.

Я заторопился следом, в сенях пусто и чисто, приятно пахнет лесными травами, а когда вбежал в комнату, Бобик кружит там, все деловито обнюхивая, а девушка прижалась спиной к стене и следит за ним расширенными глазами.

— Не обращай на него внимания, — сказал я с неловкостью. — Щенок еще… Дурной и любопытный. А где остальные?

Она проговорила слабым мелодичным голоском:

— Отец с мамой уехали с утра на ярмарку. И половина соседей…

— А-а, — сказал я, — тогда ты очень смелая, что открыла незнакомому мужчине.

Она подняла на меня взгляд чистых и светлых, почти прозрачных глаз.

— Мне показалось, — проговорила она тихонько, — вы меня не обидите. У меня, как говорят, чутье…

— На этот раз чутье не подвело, — пробормотал я, — но вообще не слишком ему доверяй, лучше не отпирай двери незнакомым. Пусть это делает отец, у него опыта больше.

Она несмело улыбнулась.

— Вы говорите, как мой отец…

— Еще и ремень отыщу, — пообещал я. — Тебя как зовут?

— Алиния…

— Хорошее имя, — сказал я. — А меня — Ричард.

— Тоже хорошее, — сказала она мягким голоском. — Рыцарское, мужественное. И красивое.

Бобик подошел к ней и требовательно подставил под ее руку голову. Она несмело поскребла пальчиками, он начал слегка двигать башкой, подставляя под сладостный чёс разные места.

— Я сейчас соберу на стол, — сказала она торопливо.

Отказываться я не стал, в самом деле так устал, что ничего не сотворю, кроме чашки кофе, и наблюдал, как она разогревает суп, а потом наливает из горшка в миску с высокими краями.

За это время я узнал, что ей уже восемнадцать, что значит, замуж пора давно, однако деревня у них крохотная, парней свободных нет, только старый Герберт из неженатых, да еще Клюни, но тот совсем подросток.

Я тихо любовался ею, когда она ходила по комнате, босая, в простом платьице, подавала на стол сперва суп, потом мясо и сыр. Бобика на ходу поглаживала, сообщила, что в крайнем доме живет ручной медведь, спит в одной комнате с хозяевами, а у Джонсонов живет волк, играет с детьми.

Я поел быстро, оставил на столе серебряную монету, потом заменил ее на золотую, лег на широкую лавку, где она постелила медвежью шкуру, и почти сразу провалился в глубокий сон.


Солнечный зайчик пощекотал в носу, я коротко чихнул и, еще не раскрывая глаз, уже вспомнил, где я, что со мной и что надо срочно сделать.

Бобика нет, я поднялся и, сидя на лавке, сладко потянулся так, что смачно захрустели суставы. Тело за ночь набралось бодрости и силы, что нагло требует выхода в чем-нить простом: сломать или разрушить, к примеру, самое приятное деяние для мужчин.

Я не встал, а вскочил, быстрыми шагами пересек комнату, миновал сени и вышел на крыльцо.

Алиния развешивает на протянутой через двор веревке выстиранное белье, под ногами у нее шелестит разбросанная сухая солома, весь мир залит чистым солнечным светом, весело чирикают мелкие птички, торопливо клюют что-то посреди двора.

Она обернулась на стук моих сапог, милое лицо осветилось улыбкой и стало прекрасным.

— Вы уже встали? Как рано!

— А ты? — спросил я весело.

— Мы всегда встаем с солнышком, — сообщила она. — Смотрите, что ваша собачка натворила…

Я спросил в испуге:

— Что?

Она указала в сторону сарая. Там под стеной аккуратно сложены три оленя, два огромных даже не кабана, а настоящих вепря, а еще — с десяток толстых и упитанных гусей.

— А-а-а, — сказал я с облегчением, — это он тебе в уплату, что чесала. Он такой, любит отдаривать. Скажи спасибо, что рыбы не принес!

Она охнула:

— Он может и рыбу?.. Как он столько гусей сумел, и то не понимаю… Пока к одному подкрадешься, остальные улетят же…

— Надо шевелиться, — сказал я бодро, — пока счастье не улетело. Ладно, милая, мне надо ехать. Скажи родителям от меня, что у них просто прекрасная дочь, но ты сама будь поосторожнее…

Она вскрикнула испуганно:

— Как уедете? А позавтракать?.. Я уже наготовила…

Я покачал головой.

— Прости, надо спешить.

— Ну хотя бы суп, — сказала она умоляюще, — я так старалась!.. Говорят, ни у кого не получается такой вкусный.

— Это я еще вчера понял, — заверил я. — Бобик, на выход!.. Зови Зайчика.

Бобик метнулся в лес, вскоре из-за деревьев показались они оба, огромные и черные, способные перепугать кого угодно, но сейчас оба с довольными мордами помахивают хвостами.

Она сказала отчаянным голосом:

— Ну хотя бы… давайте я вам налью вина!

Я покачал головой.

— Нет, спасибо.

— А что, — спросила она тихо и посмотрела мне прямо в глаза, — что вы хотите?

Я с неловкостью отвел взгляд, чувствуя себя каким-то обманщиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Длинные Руки

Похожие книги