Я прошел величественно и важно, но с рассеянностью в лице, о высоком думаю, но они заметили, что их заметил, еще бы не заметить, при дворе императора собраны не только самые родовитые, таких много, но и самые изысканные и красивые. Здесь все должно быть красиво, от архитектуры и мебели до прогуливающихся придворных, что работают на интерьер так же усердно, как вычурная мебель, картины в золотых рамах на стенах и узорные колонны.
В зале глаза вовсе разбежались при виде множества очаровательнейших женщин, что спешат угадать направление нашего с канцлером движения.
Я вздохнул, напомнил себе, что императоры – это уже не совсем люди, пошел через пространство, которое привычно именую холлом.
Все сверкает великолепием отделки золотом, роскошных картин в массивных золотых рамах, лепнина тоже в золоте, множество золотых фигурок, вделанных в стены, все блещет в свете сказочно прекрасных люстр, хотя, на мой взгляд, с золотом переборщили.
Придворные в роскошных и ярких одеяниях выстроились вдоль стен, раздираемые желанием оказаться ближе и страхом перед следующей за мной незримой толпой демонов.
Показалось на миг, что я на представлении костюмной оперы эпохи Ренессанса, все неправдоподобно красочно, изысканно и шарманно, сейчас запоют, уже улыбаются и церемонно кланяются, прекрасно слаженная хореография, явно и поют красиво и сладко.
Все ли осознали, что прибыл сам ужасающий повелитель Багровой Звезды Смерти или нет, есть и совсем тупые, чаще всего наиболее родовитые, но сам факт, что лорд-канцлер лебезит передо мной и часто кланяется, уже говорит, что да, я тот самый грозный захватчик, что сел на трон императора Клонзейда, хотя сейчас и без свиты.
– Весьма, – сказал я с удовлетворением. – Весьма!.. Неплохо устроились. Заметили, ничего не разграблено, пока вы с императором отсиживались в пещерах?
Лорд-канцлер угодливо поклонился.
– Уцелело благодаря вам, ваше звездное величество!..
– Успели вовремя, – согласился я. – Народ везде вороватый.
– Но вы успели, – поддакнул он дрогнувшим голосом, – как бы вот весьма, как вы говорите… сразу по прибытии…
– Весьма зело, – подтвердил я. – Я вполне. Потому что. Для подтверждения и стабильности.
Среди опасливо отступающих с моего пути людей и женщин только одна осталась на месте, даже сделала шажок вперед. Еще до того, как увидел прекрасное бледное лицо с расширенными глазами, сердце мое сжалось в сладкой муке.
Элизабет стала еще прекраснее, как роза, что тогда была в виде бутона, а сейчас распустилась во всей сметающей любые препятствия красе и прекрасности.
Элегантное платье золотистого цвета ниспадает до пола, но открывает безукоризненные плечи, лебединую шею и нежную кожу в низком вырезе платья, волосы на этот раз собраны в высокую прическу и украшены сеточкой с жемчужинами, и вообще показалась мне в этом зале как царевна-лебедь среди серых гусей.
Внутри болезненно екнуло, да она еще прекраснее, хотя тогда казалось, что лучше уже невозможно, и теперь эта жемчужина сияет и блещет при дворе императора Германа…
Мои шаги замедлились сами по себе. Стальной стержень, что внутри меня толщиной с Вандомскую колонну, стремительно истаивает, превращается в хрупкую сосульку под лучами жаркого солнца ее обаяния.
Я с усилием вернул контроль над мышцами лица, удерживаясь от глупо-радостной улыбки.
– А-а, леди… ах да, леди Элизагрет?
Похоже, мне удалось проговорить нейтрально контролируемым голосом, она присела в почтительном поклоне и ответила смиренно и почтительно:
– Леди Элизабет, ваше величество.
– Да-да, – сказал я тем же благосклонным голосом, – леди Элизабет, дочь короля Людвига, что в этом… как его, ага, Гессене!.. Видите, у меня прекрасная память! Все мелочи помню.
Последнее я произнес чуточку мстительным тоном, чтобы почувствовала, я могу вспомнить не только ее имя.
Она распрямилась по движению моих пальцев, взглянула мне в лицо дивными глазами цвета чистейшей воды из горного ручья.
– Ваше величество…
Я осведомился:
– Вас не пугает, что со мной телохранитель? А то и не один?
Она покачала головой, не отрывая от меня жаждущего взгляда.
– В отличие от остальных, я видела с вами и пострашнее.
– Когда же это, – удивился я. – Ах да, вы с графом Бекдорфом… или как его там, отправлялись на вечернюю охоту!.. И как прошла охота?
Ее глаза вспыхнули негодованием.
– Вы прекрасно знаете!..
– Ему точно была охота, – сказал я задумчиво, – а вам?.. Леди Элизабет, а ночь была бы так нежна… Простите, что помешал. Слышал в детстве, что даже собачью свадьбу нельзя портить, а я вот так неуклюже с сапогами в хрупкую и нежную романтику этого, как его… ага, флирта!.. Было приятно повидаться, леди Элизабет. Привет родителю, весьма милый человек.
Кивнул, выдерживая прежнюю благосклонность в лице и осанке, так же величаво пошел мимо, хотя вся натура воспротивилась, а внутренний я все пытался развернуть меня и ухватить ее в объятия.