Читаем Ричард Хукер полностью

note 61 В задачи Сигнального корпуса, в частности входило описывать ход боёв из первых рук.note 62 Сорт винаnote 63 Тюрьма в СШАnote 64 Голубой бант, лента – символ победителя соревнованияnote 65 red sox, Красные Носки – бейсбольная команда из Бостонаnote 66 Имеется ввиду американская университетская «греческая» система Братств и Сестерств, добровольные члены которых, сменяющиеся с приходом и уходом из колледжа, таким образом связаны с друг другом «братскими узами», не взирая на возраст и годы обучения в данном колледже. Символами каждого братства выбираются три греческие буквы. О поведении этих Братств смотрите «Animal House» («Зверинец»).note 67 Разновидности гольфовых клюшек.note 68 «Ти » – деревянная палочка и место на котором устанавливается мяч в начале разыгрывания одной из лунок трассы; «грин » – коротко подстриженая травка и место где находится лунка.note 69 Джон Адамс и Джон Куинси Адамс – отец и сын, оба президенты США в соответственно 1797 – 1801 и 1825 – 1829 гг.note 70 Быстроходное океанское судноnote 71 Имеется ввиду игра в американский футбол между командами двух школ.note 72Патт, паттинг катящий, мягкий удар на грине возле лункиnote 73 Чарльз Корнваллис, английский генерал, во время Американской Революции был вынужден сдаться Джоржду Вашингтону под Йорктауном.note 74Драйв – длинный удар по мячу в гольфе, теннисе и похожих видах спортаnote 75Пар – условный норматив для каждой лунки,note 76 «Айрон », «железка» – вид клюшки; так же клюшки: «вуд», «дерево»; «ведж», «сэнд-ведж », «драйвер»note 77Богги – количество ударов на один больше чем пар на лунке. Так же: «бёрди » – кол-во ударов на один меньше чем пар , «игл » – кол-во ударов на два меньше чем пар.note 78Фэйрвэй – бОльшая часть игрового поля между ти и грином, с травой средней длины.note 79 Вскрытие плевральной полости через грудную стенку.note 80 Скопление крови поверх твёрдой мозговой оболочкиnote 81 Система четырех основных групп крови в Америке изображается английскими буквами А, В, АВ , и О . Последняя – нулевая группа – является универсальной и в экстренных случаях допускается ее переливание обладателям других групп.note 82 Организация в США в поддержку матерей, потерявших сыновей и дочерей в войнахnote 83 Имеются ввиду «быстрые» и «крученые» броски мяча в бейсболеnote 84 Бостонская бейсбольная команда «Красные Носки» – red sox, слово «носки» в названии команды слегка искаженоnote 85 Очень популярный игрок Тед Уилльамс, игравший за Красные Носки, служил пилотом ВМФ США во Второй Мировой войне и в войне в Корее.note 86 В игре в кости термин «Малышка Джо» little joe – значит четверку между двумя кубиками. 2 и 2 (называемый Трудным Малышкой Джо), или 3 и 1.note 87 Торакотомия – хирургическое вскрытие грудной полости при травме легкого, сердца, сосудов, пищевода и при операциях на этих органах. В данном случае имеется в виду операция по расправлению легкого.note 88 Колостомия – операция, при которой формируется специальное отверстие (колостома), через которое из организма удаляются каловые массы.note 89 "Пиммз" – фирменное название алкогольного напитка. Содержит джин, карамель, апельсиновое масло и настой из разных растений. Точный рецепт сохраняется в тайне.note 90 искаженный стих об Архангеле Гаврииле, встречающего грешников у ворот в Рай.note 91 Фрагмент стихотворения-песни, спасшего в 1830-м году фрегат Конституция от разрушения.note 92 Теннисные терминыnote 93 Джесси Джеймс, разбойник Дикого Запада, аналог Робина Гуда, убитый своим другом и членом банды, Робертом Фордомnote 94 Искаженная морская песенка про маяк в Плимуте,note 95 Л. Кэрролл « Алиса в Зазеркалье ».note 96 sammy baugh – звезда американского футбола.note 97 bronko nagurski – звезда американского футбола, поляк.note 98 rose bоwl – ежегодная студенческая игра в футбол на стадионе Rose Bоwlnote 99 william "pudge" walter heffelfinger – знаменитый американских футболист конца 19 века.note 100 Боевая награда, кавалерами которой могут быть "военнослужащие вооруженных сил США и дружественных государств"note 101 Намек на вечные противоречия между северными и южными штатами.note 102 9 апреля 1865 в здании суда Аппоматтокса командующий армией Конфедерации генерал Ли сдался генералу Гранту.note 103 Имена знаменитых тренеров американского футбола.note 104 Нотр-Дамская Коробочка – одна из однофланговых разновидностей плана нападения команды, используемая командой Нотр-Дамского Университета (штат Индиана).note 105 Квотербэк – нападающий, который получает практически все передачи мяча от центра назад. Он определяет характер игры.note 106 Фуллбэк – нападающий, который бежит впереди хавбэка и расчищать ему дорогу. Хавбэк – тоже нападающий, который выискивает бреши в обороне противника и проносит в них мяч.note 107 «Т» – построение игроков на поле по форме буквы «Т»; другой вариант построения: «крыло»note 108 Снеп – передача мяча от центра назадnote 109 Тачдаун – внос мяча в конечную зону соперника. Тачдаун приносит команде 6 очков.note 110 Такл – полузащитникnote 111 Пант – удар, который отправляет мяч как можно дальше в сторону чужой зачетной зоны, который вынуждает соперников начинать собственную атаку из глубины поля.note 112 Гульельмо Маркони – маркиз, предприниматель, лауреат Нобелевской премии по физике 1909 г «За выдающийся вклад в создание беспроволочной телеграфии»note 113 Пурпурное Сердце –медаль, вручается за одно боевое ранение.note 114 Лига плюща – группа самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США, известные высоким уровнем обучения и научных исследований.note 115 Бойскауты-волчата – младшее звено бойскаутовnote 116 Вест Поинт – разговорное название Военной академии Сухопутных войскnote 117 lawrence peter "yogi" berra – знаменитый американский бейсболистnote 118 grover Cleveland "Pete" Alexander – знаменитый американский бейсболист.note 119 harriet beecher stowe, 1811-1896, писательница-аболиционисткаnote 120 william joseph klem – известен как «отец бейсбольного судейства»
Перейти на страницу:

Похожие книги