Читаем Ричард Хукер полностью

Когда они проснулись в четыре часа дня, всё было тихо. Дюк выглянул за дверь, и сразу же её захлопнул.

– А что значат аббревиатура «В.П.»? – поинтересовался он.

– Береговой Патруль, – отозвался Ловец Джон.

Ястреб заглянул в щелку брезента палатки, и обнаружил что с тыльной стороны она не охраняется. Он умылся, причесался, напялил на себя все чистое, капитанские нашивки и прочую атрибутику военного мундира, который, практически, никогда не носил. Он пролез под полотном палатки, а его сообщники быстро вернули палатку в исходное положение.Через некоторое время благостно улыбающийся капитан Пирс нарисовался перед стоявшими на посту у палатки двумя Военными Полицейскими, и отсалютовал им.

– Подполковник Блэйк сказал что вы можете возвращаться в свой батальон, – сказал он постовым, – Проблема разрешилась. Идите быстрее, а то скоро стемнеет.

Был промозглый день, так что полицейские охотно покинули пост. Спустя час и по стакану мартини на нос, троица из Болота лениво вошла в столовую и уселась за столы. Подполковник уставился на них, зашипел и стукнул кулаком по столу.

– Где караульные?! – заорал он. – Вы все под арестом в палатке, пока за вами не приедут из Сеула!

– Вы, эт-та… тот Береговой Патруль имеете ввиду? – невинно спросил Дюк.

Генри затрясся. Его рот двигался, но оттуда не выходило ни звука.

– Какие-такие караульные, Генри? – поинтересовался Ястреб. – Что, кто-то нахулиганил? Мы проспали весь день, введи нас в курс дел.

– Взять их! – закричал Генри, в ярости забыв что кроме него и нескольких медсестер в столовке никого не было. Никто не двинулся с места.

– Вы эт-та, приказ Пол-половника слыхали? – обратился Дюк к сестрам, – Взять нас!

– Я всё хоть раз да попробую, – заявил Ловец.

– И я уже завелся похлеще кота с тремя яйцами, – поддержал Ястреб, – Расчистить стол для действа!

В этот момент вошел Даго Красное.

– Ну-ка, быстро за мной, – приказал он, выталкивая их из столовки по направлению к Болоту. Там, утратив все иллюзии и сильно разочаровавшись, он ругал, умолял и настаивал, чтобы доктора извинились перед Трясучкой Сэмми.

– Даго, – начал Ястреб, – Я сейчас совершенно серьезно говорю. Я не собираюсь извиняться перед Трясучкой Сэмми. Я не перевариваю безмозглых докторов, и по тем же хорошим причинам ненавижу идиотов-проповедников и всех остальных ненормальных, прибившихся к бизнесу человеко-душе-спасения. Так что фиг ему, а не извинения.

Перейти на страницу:

Похожие книги