Читаем Ричард Хукер полностью

Пять минут спустя здоровый крепкий сон Радара О’Рэйли был резко прерван. Его разбудил телефонный разговор между Маргарет Халлиган и генералом Хаммондом, в котором майор Халлиган живописала картину военного госпиталя, где царят анархия и вседозволеность. Затем последовал разговор между генералом Хаммондом и полковником Блэйком, из которого Радар услышал, как генерал сказал:

– Генри, ради Бога, какого черта у тебя там происходит? Завтра утром в 9:30 тащись сюда, и я очень надеюсь, что твоя версия будет, черт возьми, намного лучше.

Радар поспешил в Болото. К тому времени Хитрец Роджер, окутав себя еще одной легендой, уехал к себе в госпиталь, оставив Ужаса и обитателей Болота расчищать поле битвы. Радар посвятил их в услышанный разговор.

– Знаешь, у Генри могут быть реальные проблемы, – сказал Ястреб. – Эта чертова дурища-сестра стала настоящей угрозой.

– Точно, – подтвердил Дюк.

– Ловец, – сказал Ястреб, – какого черта ты все время зовешь ее Горячие Губки?

– Я вовсе не всегда зову её Горячие Губки. Например, сегодня с утра я был с ней очень даже мил. Я назвал ее «Майор Горячие Губки».

– Что делать-то будем? – спросил Дюк.

– Ну, – сказал Ловец, – думаю, если б я не назвал эту террористку «Горячие Губки», а потом не натравил на нее Лопуха и Хитреца Роджера, генерал не жевал бы сейчас задницу Генри. Поэтому так уж и быть – я снизойду и обсужу это с генералом.

– Мы с тобой, – в голос сказали Форрест и Пирс.

Их встреча с генералом была назначена на 9 утра следующего дня, но они прибыли в его приемную аж в 8:30. На них была рабочая солдатская одежда, имевшая поношенный вид, без знаков отличия. Они присели на скамью, тянувшуюся вдоль стены. В приемной святая святых генерала, за рабочими местами сидели три вполне привлекательных члена Женского Военного Корпуса: лейтенант и два сержанта.

– Ну, – произнес Ловец Джон через несколько минут, – будем?

– Почему бы и нет? – ответил Пирс.

Из дебрей одежды каждый достал бутылочку с черной этикеткой «Джонни Уокер Блэк Лэйбл». Ранее, еще в ДвойномНеразбавленном, эти бутылки наполнили чаем от сержанта Мама-Дорогая, и теперь Дюк Форрест поднялся со скамьи и обратился к лейтенанту ЖВК.

– Эт-та, а нету ли у вас бумажных стаканчиков, дорогая? – спросил он вежливо.

Сбитая с толку лейтенантша достала стаканчики. Их наполнили и зажгли сигареты.

– Как думаете, этим бабищам понравится чай? – поинтересовался Ловец театральным шепотом.

– Это не бабищи, – ответил Ястреб. – Это два сержанта и лейтенант.

– А кто главнее, сержанты или капитаны? – спросил Дюк. – Мы их выше по званию?

– Не знаю, – пожал плечами Ловец.

– Даже если они главнее нас, может им тоже хочется чаю, – сказал Ястреб.

Дюк снова встал, ну ни дать ни взять джентльмен-южанин.

– Пардон, леди, вы эт-та, не желаете ли отведать чаю?

– Нет, спасибо, – холодно ответила лейтенант.

Перейти на страницу:

Похожие книги