Рифмованная поэма на старофранцузском языке, повествующая о жизни одного из лучших рыцарей этого времени, приближенного королей Генриха II, Генриха Молодого и Ричарда Львиное Сердце, активно участвовавшего в главных событиях их царствований. Этот источник, составленный после смерти Гийома ле Марешаля (1217 год) в 1230 году его другом Джоном Илийским, является незаменимым свидетелем рыцарского менталитета своего времени.
Jean de Sausbury.
Иоанн (1115-1180) учился в Париже у Абеляра и Вильгельма Коншского. Он стал секретарем архиепископа Кентерберийского, затем советником Папы Адриана IV, секретарем Томаса Беккета и, в конце концов, епископом Шартрским в 1176 году; его «Policraticus», посвященный Томасу Бекету, содержит полезные мысли об отношениях между политикой и религией и примечательную идеологическую интерпретацию между государством и рыцарством.
Jordan Fantosme.
Landon L.
Крайне полезное подспорье для работы, предоставляющее ссылки на хартии и документов, имеющих отношение к правлению Ричарда.
Le roman de Richard Совиг de Lion //
Прекрасное свидетельство зарождения легенды о Ричарде Львиное Сердце.
Matthieu Paris.
Хроника этого монаха из Сент-Олбанса (1200-1259) основывается на предшествующих исторических произведениях, в особенности Рожера де Вендовера, но его дополнения прекрасно иллюстрируют общественное мнение XIII века о Ричарде.
Pierre de Blois.
(1135-1204). Приближенный ко двору Генриха II, он стал королевским секретарем, а затем канцлером архиепископа Кентерберийского. Благодаря прекрасной образованности автора и приближенности к придворным кругам его произведения являются крайне важными документами для нашего сюжета.
Raoul de Coggeshall.
Аббат Коггесхолл, его свидетельство о Ричарде обладает большой точностью.
Raoul de Diceto.
После обучения в Париже он стал архидиаконом, затем настоятелес собора Св. Павла в Лондоне и играл значимую общественную роль, начиная с первой коронации Ричарда в 1189 году. Хорошо осведомлен о Ричарде.
Эта романизированная версия жизни Ричарда служит прекрасной иллюстрацией к зарождению и распространению его легенды в XIII веке.
Richard Cceur de Lion, строфы, приписываемые Ричарду // P. Вес.
Полезный сборник текстов, переведенных на французский язык. К сожалению, ссылки очень неудобно размещены и читаются с большим трудом, а потому их зачастую невозможно использовать; кроме того, иногда они ошибочны.