Читаем Ричи полностью

Мистер Уизли приосанился. Он впервые услышал похвалу в адрес своего хобби. Обычно волшебники с пренебрежением относились к подобному.

— Да, — с гордостью сказал он. — Я на самом деле люблю экспериментировать с чарами на приборах маглов.

— До меня даже доходили слухи, будто вам удалось создать летающий автомобиль.

— О, да! Моя гордость, — встал на привычную дорожку волшебник, отчего немного раскрепостился. — Я зачаровал магловскую машину. Она может летать и становиться невидимой. А ещё я наложил на салон заклинание Незримого расширения. В Фордик может поместиться вся моя семья.

— Поразительно! — без тени притворства восхитился Ричард. — У вас же большая семья, мистер Уизли. Супруга и семеро детей. Это достойно уважения. Редко, когда в наше время встретишь такую семью.

Губы мистера Уизли невольно расползлись в улыбке.

— О, да! Моей младшенькой дочурке, Джинни, в этом году исполнится девять лет, а Рон через год пойдёт в Хогвартс. Старшенький, Билл, работает в Гринготтсе уничтожителем проклятий. Чарли в этом году заканчивает школу и собирается стать драконологом.

— Какое совпадение! Я тоже через год пойду в Хогвартс. У вас весьма достойные дети, мистер Уизли. Но наверняка сложно обеспечить такую большую семью.

— Мы не жалуемся, — слегка нахмурился Артур. — Зато у нас дружная семья.

— Я ни в коем случае никого не осуждаю. Но вы же желаете своим детям лучшего. Ведь так?

— Конечно, — согласился Артур.

— Будучи хорошим отцом, вы наверняка хотели бы обеспечить детей собственным жильем, дать им всё самое лучшее?

— Если бы я мог… Но уверен, они сами всего добьются.

— Без сомнений у ваших детей достойный пример, и они наверняка многого добьются, но… Мистер Уизли, если бы у вас был шанс подарить каждому своему ребенку земельный участок, построить им дома, вы бы сделали это?

— Без сомнений, — кивнул Артур.

Ричард жестом фокусника достал нарядную кожаную папку, раскрыл её, извлек оттуда фотографию живописной местности и протянул её гостю.

— Как вам виды?

— Красивый луг.

— Пятьдесят акров прекрасной земли. Что важно, она соседствует с новым магическим посёлком в Шотландии. Там недавно Министерство магии построило два десятка домов, в которых поселились молодые семьи волшебников. Неплохое соседство.

— Да, соглашусь. К чему вы ведете, Лорд?

— Эта земля ваша, мистер Уизли. По льготной арендной ставке. Точнее, она может стать вашей, достаточно поставить вот здесь подпись, — на стол лег контракт, в котором уже было вписано имя Артура Уизли. — Десять галлеонов за гектар, рента для членов семьи Уизли на пятьдесят лет без права субаренды, с эксклюзивным правом продлить договор аренды. Участок можно разделить на семь частей по семь акров, построить там приличные дома для ваших детей, разбить сады. Замечательное вложение в будущее.

— Но это же… Это двести галлеонов в год за ренту! Боюсь, что я не могу себе позволить таких трат.

— Вы ошибаетесь, мистер Уизли. Конечно же, вы сможете позволить себе и большие траты. Вам хватит и на строительство жилья для детей, и на безбедную жизнь. Всего-то и надо, что превратить хобби в заработок!

— Простите?! — удивлённо с недоумением протянул Артур.

— Допустим, вы же сможете зачаровать ещё один автомобиль на полёт и невидимость?

— Конечно.

— Я предоставлю вам автомобиль и заплачу десять тысяч галлеонов за его зачарование.

Глаза волшебника от услышанной суммы полезли из орбит.

— Десять тысяч?! — с придыханием произнес он.

— Да, сэр. Вас же устроит такая оплата? Не слишком мало?

— Нет-нет, что вы, это даже слишком много! Я не могу взять такие большие деньги. Ну, галлеонов пятьсот.

Ричард добродушно усмехнулся.

— Сэр, я впервые слышу, чтобы торговались в обратном направлении. Мистер Уизли, согласитесь, любой труд требует оплаты. Ведь так?

— Ну-у… Да, — согласно кивнул Артур.

— Эксклюзивная работа требует соответствующего вознаграждения. Так вы можете зачаровать мне автомобиль?

— Да, могу.

— Итак, надеюсь, мы пришли к соглашению, что вы не станете меня оскорблять тем, что обесцениваете свой труд, и возьмете в оплату за эту работу десять тысяч галлеонов.

— Хорошо! — с радостью согласился Артур, дав себя уговорить. — Я тогда зачарую вам самый лучший летающий автомобиль в мире!

— Я именно этого ожидаю от вас, сэр.

— Но… — внезапно волшебник всполошился. — Но ведь зачарованные изобретения маглов нельзя использовать…

— Я слышал другое. Их нельзя использовать противозаконно, но можно пользоваться для себя, если об этом не узнают простые люди. Разве это не так?

— Так.

— В таком случае не вижу проблем.

— Действительно, нет проблем, — согласился Артур. — Простите.

— К тому же, — Ричард показательно подмигнул мистеру Уизли, — у меня есть знакомый начальник в Министерстве магии, который занимается контролем за незаконным использованием зачарованных предметов. И вдруг, предположим, произойдет что-то непредвиденное, разве он по-дружески не поможет юному Лорду? Я ни в коем случае не собираюсь злоупотреблять таким знакомством, но в жизни случается всякое.

Перейти на страницу:

Похожие книги