Читаем Рифейские горы (СИ) полностью

А аэлы вокруг уже поднимались, отдыхали мало, поэтому шуток и смеха почти не было. Не было того прежнего боевого настроя. Усталость всему виной и отсутствие горячей пищи.

Проголодавшиеся лошади били копытами снег, просили сена. Но было не до них. Все заинтересовались следами. Рассматривали, изучали.

Аксетий и ещё несколько воинов прошли по следам сначала в одну сторону, потом - в другую. Вернувшись, рассказали следующее.

Кто-то чужой наведывался ночью в лагерь. Судя по всему, наткнулся случайно во время охоты. О том, что это действительно был охотник, говорили отпечатки и перья куропаток в том месте, где чужак оставлял свою добычу, налегке подкрадываясь к лагерю.

Охотник был один, поэтому убрался тихо, не привлекая к себе внимания. Следы его, поначалу чёткие, ниже по склону, ушли через каменистый гребень, за которым начинался редкий лесок, прикрытый скалами от ветра с севера и с востока.

Здесь, видимо, и водилась дичь, на которую охотился чужак. Там было найдено полузанесённое снегом костровище. Обследовав его, Аксетий заявил, что охотник собирался спешно, ещё по темноте, наоставлял много следов и рассыпал трут.

- Это мараг - не иначе. Нам проще будет идти по его следам,- предложил Кэйдар, выслушав Аксетия.

- Следы - дело ненадёжное,- возразил Велианас.- А если снегом заметёт, что тогда делать будем?

- Зато так быстрее насколько! Пока мы переход через эти скалы найдём... Нам же туда, на ту сторону надо,- Кэйдар рукой махнул в сторону самой высокой горы, подёрнутой снежной дымкой.- Ведь так, Виманий?

Виманий закивал головой, принялся суетливо раздёргивать шнурок кожаного ме-шочка, в который прятал свою карту.

- Боюсь только, что так мы ещё дальше уйдём от известной нам тропы,- заметил с неохотой.

Кэйдар коротко рассмеялся, смерил Вимания взглядом:

- Мы и сейчас идём наугад! Разве не так?

- Мараг знает, как идти, и он проведёт нас,- Лидас не выдержал, тоже вмешался.

- По следам во всяком случае будет быстрее!- не унимался Кэйдар. Ещё бы! Они наткнулись на первого из марагов, значит, остальные где-то близко, совсем близко. Значит, скоро главная цель всего похода будет достигнута. Осторожнее теперь надо быть, раз уж эти варвары здесь спокойно шастают. Вот этого охотника взять: он подкрался ночью, видел их, убить любого мог безнаказанно. Были бы дозорные, этого бы никогда не случилось. А теперь он предупредит остальных, а вот это уже действительно плохо.

- Нам лучше следовать карте. Так будет правильнее,- Велианас громко высказал своё мнение, сразу давая понять: его он менять не собирается.

- Да, следы пропадут, и что дальше делать будем? Мы идём по карте!- согласился с ним Лидас.

- Мы пока не идём по карте, господин,- напомнил Виманий.- Мы вышли выше по течению Вайды... Сейчас, чтобы попасть на проложенный маршрут, нам надо перей-ти через эти самые горы...

- По следу мы можем найти другой, более удобный путь,- Кэйдар не спешил со-глашаться со всеми, его упорство многих заставило задуматься. Пока они обсуждали, как быть дальше, воины собирались в дорогу: седлали лошадей, увязывали в тюки одеяла, наспех завтракали.

- Хорошо, какой приказ отдавать? Куда идём?- спросил Лидас, по очереди глядя то на Кэйдара, то на Велианаса, то на Вимания.

- Назад!- неожиданно громким сильным голосом ответил за всех мараг. Он стоял чуть в стороне, на него и внимания никто не обращал, а он, оказывается, слышал всё до последнего слова и даже посмел вмешаться.

Кэйдар яростно взвыл сквозь стиснутые зубы, выбросил руку молниеносным дви-жением, но варвар всё равно успел уклониться. Удар пришёлся вскользь по скуле, и уже не кулаком - костяшками пальцев.

Потеряв равновесие, мараг упал в снег, но тут же поднялся, глядя на них всех вме-сте, крикнул:

- Нам всем будет лучше вернуться! Вы не знаете!.. Никто из вас не знает... Это не мои... Это не мараги! Мы никогда не спускаемся на эту сторону Пограничных гор!

- Заткнись!- Кэйдар угрожающе надвинулся, будто пнуть хотел стоявшего на коле-нях варвара, но Велианас помешал, придержал Наследника, положив ему ладонь на плечо. Он заинтересовался словами марага. Было в них и во всём облике варвара что-то, схожее с паникой или со страхом.

- Он обманывает нас!- Кэйдар яростно глазами сверкнул, но сдержался, чувствуя вес ладони своего учителя.- Пытается напугать. Думаешь, мы назад повернём? Зря надеешься!

- Мы не ходим так далеко от своих мест. И земля эта не наша...- варвар отважно продолжал гнуть своё.- И следы эти - это чужие следы...

- Ты же говорил, что через эти горы есть проход, что ты сумеешь показать его нам!- удивился Виманий. Подавшись вперёд, он своим возмущённым возгласом не дал и Кэйдару рта раскрыть.

- Есть! Эта тропа есть по-настоящему. Мой отец...

- Всё! Хватит!- оборвал Кэйдар марага на полуслове.- Мы зря только время теря-ем... Ехать пора, а не трепаться! Всё!

- А завтрак как же?- Виманий растерялся.

- Ну, тогда быстро!- Кэйдар отвернулся, пошёл к воинам, сидящим полукольцом среди собранных вещей. Они все уже ели, не дожидаясь приказа. В центре горел небольшой совсем костерок из добытых Аксетием и его ребятами дров.

Перейти на страницу:

Похожие книги