Читаем Рифейские горы (СИ) полностью

А что б ты сделал сам, случись с тобой такое? Рисковал бы собой, спасая того, с кем всегда был на ножах? А может, всё дело в другом? Им проводник нужен, вот и всё объяснение. Они же не знают, что до реки осталось так мало, что тут уже не собьёшься, не заблудишься.

- А здесь ведь перепрыгнуть можно,- заговорил неожиданно Лидас. Он находился к обрушившемуся краю ближе всех, при свете утра прикинул расстояние, стоя в полный рост у самой кромочки.

Карниз, как видно, обвалился давно, превратившись в опасную ловушку. В темно-те они могли свалиться все трое. Хорошо, что верёвкой обвязались.

Айвар тоже поднялся, подошёл поближе. Пустота и глубина снова вернули пере-житые однажды чувства и отчаяния, и ужаса.

- Ну и глубина тут,- заметил Лидас, делая ещё один маленький шажок. Страх пе-ред высотой, жуткий до головокружительной слабости, не отступил и даже не уменьшился. Но, кроме как прыгать, другого способа всё равно нет. Да, прыгать, но не первым. И обязательно с верёвкой.

Другого способа они и не смогли придумать. Не назад же идти?

Сначала перебросили на ту сторону вещи, а потом по очереди перебрались сами. Айвар вызвался первым, разбежавшись, перепрыгнул довольно легко, закрепил верёвку, обвязав её о камень. Так, помогая друг другу, они справились с возникшей проблемой быстрее, чем ожидали сами, и не теряя времени на завтрак, снова пошли вперёд.

К вечеру этого же дня они поднялись наверх, на самый гребень гор, идущий точно с севера на юг.

Высоченная гора, все эти дни служившая им ориентиром, всё ещё смотрела на них сверху, на её вершину никому из смертных на дано подняться. Они же сумели пре-одолеть лишь две трети этого гиганта, достигли сположившегося плеча, определён-ной точки, от которой теперь движение начиналось вниз и вниз.

Заснеженные скалы, густо-розовые на закате, занимали собой весь окружающий мир. Куда ни глянь: вперёд, назад, в любую из сторон - всюду глаза встречали лишь камень. Камень и снег. Холодный ветер дул в лица, студил зубы, пробирал до костей, но на душе всё равно было радостно. Дошли! Почти что дошли!

- Вон, она, река!- Айвар рукой указал далеко вперёд, туда, где горы подавались в стороны, постепенно снижаясь, и между ними змеилась голубеющая в розовато-серой дымке узенькая ленточка.- Главный приток Вайды.

- Это ж сколько ещё до неё?- поморщился Лидас.

- Дня четыре, может, и больше,- ответил Айвар, поправляя лямку мешка, спол-зающую с плеча.

- Ещё четыре дня?- Кэйдар разочарованно присвистнул.- А жрать что будем? Го-ленища от сапог?

Всё то мясо, какой удалось добыть марагу, они порезали на тоненькие пластики, подвялили на солнце, и Лидас понемногу выдавал каждому из них, одинаково для всех, один раз в день. Хочешь, сжуй сразу, хочешь, растяни до ночи - больше его всё равно не станет.

С водой вот, правда, обстояло полегче. Часто на пути прямо среди камней встре-чались небольшие снежные островки. Подтаявший от тепла снег взялся ледяной коркой, которую разломать можно было лишь с помощью ножа. Чтоб растопить лёд, нужен был огонь, а костёр развести они не могли тоже, не было дров. И деревья им больше на пути не попадались.

Запасливый Лидас взял с собой сухих шишек и мелко наломанных веточек, но всё это сожгли за одну ночь, только-только хватило натопить один котелок воды. Её они разделили поровну, выпили в течение следующего дня.

Да, эти четыре полных дня и ещё половина пятого показались им самыми долгими в жизни. Река встретила их мерным рокотом, ледяной чистой водой и сильным тече-нием. Им повезло немного ниже по течению наткнуться на корявую валежину, больше чем до половины занесённую мелкой галькой, и здесь решено было устроить привал с ночлегом.

Лидас занялся костром, долго мучился с твёрдой, как кость, древесиной и всё же разжёг огонь. Кэйдар принёс воды, примостил котелок среди камней. А мараг всё это время пытался поймать рыбу. Он носил с собой в мешке небольшой запас гвоздей и моток тонкой крепкой нити.

Лидас и Кэйдар смеялись над ним и не верили, что на голый гвоздь, загнутый крючком, можно хоть что-то поймать, но притихли, когда Айвар принёс к костру довольно крупную рыбину.

- Что это за рыба?- спросил с интересом Лидас, глядя, как ловко мараг управляется с добычей. Айвар в ответ плечами пожал, протыкая потрошёную тушку толстой веткой, одной из тех, что Лидас заготовил для костра.

- Я знаю одно, эта рыба не любит холодную воду, но на нерест обычно поднима-ется вверх по реке.

- Ты лучше смотри, чтоб она в костёр не свалилась,- ворчливо заметил Кэйдар. Интерес Лидаса он не понимал. Какая разница, что за рыба, лишь бы поесть быстрее.

- Не свалится!- Айвар был доволен всем: и своей удачливостью рыбацкой, и тем, что наконец-то выбрались они к реке. И живы остались. Сейчас ещё поесть-попить горячего - и чего ещё хотеть для полного счастья?

Им-то на ту сторону лучше будет здесь перебираться. Вода, конечно, холоднючая, но ниже по течению река ещё шире станет, шире и глубже. Да и идти им дальше теперь вдвоём. Всё, не по пути нам дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги