Читаем Ригведа полностью

Мы смогли бы отразить врагов

В кулачном бою (и) на коне.

3 О Индра, при твоей поддержке

Пусть возьмем мы дубины, как (ты - ) ваджру,

(И) победим в борьбе всех соперников!

4 Мы с храбрыми стрелками,

О Индра, с тобою - союзником мы

Одолеть хотим враждующих (с нами)!

5 Велик Индра. И еще большее

Величие да будет (уделом) громовержца!

Словно небо шириной, сила (его)!

6 (Те) мужи, что в схватке добывали (награду)

Или при достижении потомства,

Или же наделенные силой видения, вдохновенные...

7 (То) брюхо, что больше всего пьет сому,

Набухает, как океан,

(Та) глотка - словно широкие воды...

8 Поистине, милость его

Велика (и) обильна (и) приносит коров,

(Она) словно спелая ветвь для почитающего (его).

9 Поистине, сильны твои

Поддержки, о Индра, для такого, как я;

Они сразу бывают (доступны) для почитающего (тебя

10 Поистине, ему желанны

Прославление и хвалебная песнь,

Которые надо исполнять, чтобы Индра пил сому.

I,9. К Индре

1 О Индра, приди! Опьяняйся напитком

Все дни приношения сомы,

Великий, превосходящий (всех) силой!

2 Напустите же его на выжатого (сому).

(Лейте) пьянящего опьяняющемуся Индре,

Действенного - деятельному во всем!

3 Опьяняйся, о прекрасногубый, пьянящими

Восхвалениями, о принадлежащий всем народам,

На этих выжиманиях (сомы)!

4 Выпущены, о Индра, к тебе хвалебные песни.

Они бросились к тебе навстречу,

Ненасытные - к супругу-быку.

5 Подгони к нам прекрасный

Желанный дар, о Индра!

Пусть будет он обильным, богатым!

6 (И) нас тут подгони хорошенько,

К богатству, о Индра, нетерпеливых,

О ты мощью сверкающий, (нас,) достойных почета.

7 Создай нам, о Индра, славу (многих) коров

(И) наград, широкую, высокую,

На всю жизнь, нерушимую!

8 Воздвигни нам славу высокую,

Блеск, добывающий тысячи,

О Индра, тех подкреплений полные колесницы!

9 Воспевая хвалебными песнями достойного гимнов

Повелителя благ Индру,

Приходящего на зов, чтобы помочь...

10 Радующемуся при каждом выжимании сомы

Индре высокому, благородный человек

Высоко возносит громкую песнь.

I, 10. К Индре

1 Воспевают тебя воспеватели,

Восхваляют хвалой восхвалители.

Брахманы тебя, о стосильный,

Подняли, словно балку (под крышу).

2 Когда он карабкался с вершины на вершину

(И) видел, как много надо сделать,

Тогда Индра замечает (его) цель.

Как баран (вожак) он приходит в движение вместе со стадом.

3 Запрягай же пару пышногривых буланых,

Жеребцов с тугой подпругой,

И приезжай к нам, о Индра, пьющий сому,

Чтобы услышать нашу хвалебную песнь.

4 Приди на восхваления, подхвати песню,

Прославь, прореви,

И вместе с нами, о Васу,

Укрепи, о Индра, молитву и жертву!

5 Надо исполнить хвалебную песнь для Индры

Как подкрепление для многомилостивого,

Чтобы могучий наслаждался

Выжатым (сомой) и нашим обществом.

6 Только к нему мы обращаемся за дружбой,

К нему - за 6огатством, к нему - за героической силой -

И он, могучий, должен постараться для нас,

Индра, наделяющий добром.

7 (Загон с коровами,) легко открываемый, легко опустошаемый, -

О Индра, (это) отличие, даваемое только тобой!

Открой загон с коровами!

Соверши благодеяние, о хозяин давильных камней!

8 Ведь даже оба мира с тобой,

Разбушевавшимся, не сладят.

Завоюй небесные воды!

(Ветром) сдуй нам коров!

9 О чуткий, услышь призыв!

Восприми же мои воспевания!

О Индра, это мое восхваление

Сделай ближе себе, чем товарища!

10 Ведь мы знаем тебя как самого ярого быка,

Слышащего призыв на состязаниях.

Мы призываем приносящую тысячи

Поддержку самого ярого быка.

11 Пей же, Индра, любезный роду Кушика,

Радуясь нашему выжатому (соме)!

Продли (нам) побольше новый срок жизни!

Сделай риши завоевывающим тысячи!

12 Да охватят тебя со всех сторон

Эти воспевания, о жаждущий воспевания!

Да будут они (ему), крепкому жизненной силой, как подкрепления!

Да порадуют радостями!

I, 11. К Индре

Автор, по анукрамани, Джетар, сын Мадхучхандаса (Jetr Madhuchandasa). Размер - ануштубх.

1 Все хвалебные песни подкрепили

Индру, вмещающего в себя (целое) море,

Лучшего из возниц,

Господина наград, господина (всего) сущего.

2 В дружбе с тобой, о Индра, награждающий,

Нам, о повелитель силы, (нечего) бояться.

Мы ликуем навстречу тебе,

Победителю, непобежденному.

3 Много у Индры даров,

Не иссякают (его) милости,

Если из награды (стада) коров,

Он дарит певцам щедрый дар.

4 Проламывающий крепости, юный поэт,

Он родился с непомерной силой,

Индра, поддерживающий любое (наше) дело,

Многопрославленный громовержец.

5 Ты у Валы, обладателя коров,

Раскрыл пещеру, о метатель камней.

Тебя поддержали боги,

(Тобой) бесстрашным вдохновляемые.

6 С твоими дарами, о герой,

Я вернулся (домой), объявляя (их) реке.

Они были при этом, о жаждущий восхвалений, -

Певцы знают это о тебе.

7 Колдовскими чарами, о Индра, колдовского

Шушну ты поверг ниц.

Мудрые знают это о тебе.

Возвысь их славу!

8 Восхваления призвали Индру,

Властвующего благодаря (своей) силе,

(Индру), чьи дары - тысяча

Или даже еще больше.

I, 12. К Агни

1 Агни мы выбираем вестником,

Хотаром этой жертвы,

Всезнающего, очень умного.

2 Агни и Агни призывами

Постоянно призывают они, господина племен,

Отвозящего жертву, приятного многим.

3 О Агни, привези сюда богов -

(Едва) родившись - к разложившему жертвенную солому!

Ты хотар, почитаемый у нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия