— Я ведь хотела сопровождать его, сынишку Нолана, только из-за последнего приказа. Ну, волновалась за него немного. Ты же знаешь, как я к Нолану отношусь. А это всё же его сын. Ну ещё потому, что мы ту записку отправили: «Возмездие приходит с юга». Понимаешь, так было нужно⁈ Не для того, чтоб Чиён приказ исполнил, а чтобы его Фениксы или стражи-Тени убили.
— Мальчик, наверное, уже мёртв, — прикрыв глаза, сказал Урмё.
— Нет, — Шермида мотнула головой, задела рогом его руку, увидела содранную кожу, потянулась зализать ранку, но слишком серьёзный голос остановил:
— Шермида, расскажи мне всё сейчас же!
— Понимаешь, — со вздохом продолжила она, — когда те, кому я лично давала приказ и зелье из своей крови, умирают, я это чувствую и вижу этого человека перед собой так же ясно, как тебя сейчас.
— Но тут почти темно, — педантично заметил Урмё.
— Энба-олени видят лучше людей в темноте.
— Хорошо, продолжай, пожалуйста.
— И ещё я чувствую, когда выполняются мои приказы. И когда это случается, больше не могу получить власть над этим исполнителем, как бы не старалась.
— Как ты это чувствуешь?
— Как неземное блаженство, — она прикрыла глаза и выгнулась, как совсем недавно.
Урмё замешкался, но всё же опустил руку на её спину. Чуткие пальцы проскользили вдоль позвоночника. В этот раз реакция была не столь сильной, но всё равно очень приятно. Шермида тихо ахнула, взглянула ему в глаза. Он всё понял. Рука его замерла.
— Да, в тот момент исполнили мой приказ. Единственный, кто сейчас попадает под моё воздействие, это Чиён.
— Шермида, что это был за приказ?
— Убить Феникса, покинувшего Красные горы.
Бухта Макавари
Вааи во все глаза смотрел на острую деревяшку, похожую на широкий клык неведомого огромного зверя. И сейчас этот клык был полностью погружён в тело. В бледное худое тело. Только сторона с лаком едва виднелась снаружи.
— Там ведь сердце… — Выдавила Мауна, стоящая напротив.
Чиён больше не орал. Раскинув руки, он сидел, задрав голову к небу, казалось, лишился чувств. На его коленях лежала голова незнакомого мальчика Феникса.
— Ри! Где Ри? Дайте пройти! — мимо молчащих людей скользнула девочка с лодки, светловолосая, с тёмным шрамом через левую половину лица. — Вы нашли его! Слава всему! Эй, Ри! Ну же, просыпайся! Ты сдержал слово, Ри. Ну же, Ри…
Мауна перевела ошарашенный взгляд на брата. Тот молчал, сжав кулаки. Внук Добромира тоже пытался прорваться, но его не пустили. Он крикнул:
— Лукреция, что с ним?
— Я… Я не знаю. Он, спит… Он же спит? — девочка со шрамом обратилась к Мауне. Та не нашлась с ответом. — Спит? — Лукреция повернулась к Вааи. Тот отшатнулся.
Раздался тихий сухой смех.
— Я убил его. Я убил нашего Ри. Я должен был освободиться. Ха. Ха. Ха…
Глаза Чиёна закатились. Он прикоснулся к синей лаковой деревяшке, покачал её пальцем, подковырнул, потащил и вогнал в то же место. Потащил и вогнал. Потащил и вогнал. Покачал. Потащил. И всё это время смеялся. И вокруг синего плескало алым.
Не все заметили, что звуки воды пропали. Сначала крикнул дядька, потом отец, затем, казалось, весь город.
Море стояло дыбом до самых небес. Полукругом нависло над пирсом с горсткой застывших людей. И раскололось небо над Макавари, и тучи обратились смерчами, жаля молниями осушённое дно, и рыба билась на нём, задыхаясь.
Невозможное, подчинённое яростной воле истинной Чародейки, стояло море.
И грянул гром. Воды упали. Захлестнули город до самых домов. Но люди остались на пирсе. Ведь до того до чистых небес, погасив и смерчи, и ярость, вознёсся мальчишеский крик.
Рихард был жив. Синий лак стёк с его тела, а деревяшка и вовсе исчезла. И Рихард кричал от всей той боли, от которой его спасал яд агачибу. И смеялась Эньчцках. А Чиён больше нет. Безумие накрыло его.
Алек вырвался, подбежал, поскользнулся, Мауна поймала его, крепко сжала. Вааи обхватил ученика за плечи, потряс. И так они сидели вчетвером, как четырнадцать лет назад, когда убивали Эннику, когда Добромир ничем не мог ей помочь. Брат и сестра, прижимавшие к себе этих же самых ревущих детей.
— Прости, прости, прости меня, Рихард! — безостановочно шептал Чиён.
А Феникс не мог сдержать крика от боли, не приходил в сознание, но видел всё сверху и в образе призрака в золотистом сиянии гладил Чиёна по голове и говорил: «Прощаю».
Тракт Лагенфорд — Заккервир
— Я должен отправиться туда! — Урмё порывался вскочить.
— Куда ты собрался? — Шермида со страхом глядела на перекошенное тревогой лицо и проклинала себя.
— Не знаю. Предупредить Нолана. Подготовить его. Ты едешь со мной!
Урмё соскочил с постели, схватил одежду. Шермида встала на кровати. В голове помутилось. Возник диссонанс, будто кто-то не попадал в такт. Снова то видение. Они были там, возле моря. Не узнавала, но чувствовала. Живы. Оба жи…
Урмё похлопал её по щекам. Вокруг затухало эхо её крика.
— Эй, ты что, меня так пытаешься задержать? — в голосе любимого смешались тревога и злость.