Телеграмма в «Нью-Йорк таймс» из Берлина от 7 июня 1933 года
286
287
Письмо от 4 апреля 1933 года.
288
Письмо автору от 24 января 1966 года.
289
Позднее – президент Международного Штраусовского общества.
290
Письмо Юлиусу Копшу от 4 октября 1934 года.
291
Анкета, датированная 12 декабря 1935 года.
292
Последняя строчка «Иеремии»: «Нельзя победить невидимое Можно убивать людей, но нельзя убить Бога, который в них живет Можно покорить народ, но нельзя покорить его дух».
293
Памятная записка от 3 июля 1935 г.
294
Письмо Цвейгу от 24 августа 1934 года.
295
Письмо от 24 мая 1935 года
296
Письмо от 17 июня 1935 года.
297
Это ложь: на втором представлении было достаточно зрителей, поскольку опера получила положительные отзывы прессы.
298
Письмо от 13 июля 1935 года.
299
«Оправдание своей жизни» – так называется популярная в то время книга кардинала Ньюмена.
300
Протокол собрания ячейки национал-социалистической партии.
301
Цит. по кн.:
302
Письмо принадлежит Францу Штраусу.
303
Случайно ли то, что после смерти Гофмансталя Штраус сотрудничал в основном с либреттистами-австрийцами? Цвейг, Грегор и Клеменс Краусс – все были австрийцами.
304
Окончательный вариант был подсказан Клеменсом Крауссом, который предложил вместо хора в финале оставить один оркестр. Позднее Штраус переработал текст хора в сочинение для хора а капелла «Подле дерева Дафны».
305
Эту историю я привожу по книге Франца Треннера «Рихард Штраус. Документы, относящиеся к его жизни и творчеству».
306
Письмо от 25 сентября 1944 года.
307
308
Перед самым началом Второй мировой войны в Париже состоялся сотый спектакль «Саломеи».
309
Из текста на конверте с долгоиграющей пластинкой «Даная», выпущенной фирмой ДГГ.
310
311
Его долгоиграющая пластинка с «Летучей мышью» Иоганна Штрауса до сих пор считается одним из высших достижений в области музыкальной записи.
312
Из перевода либретто, сделанного Уолтером Легге.
313
Слова являются переводом сонета французского поэта XVI века Пьера Ронсара. Этот сонет нашел, по подсказке Краусса, Ганс Шваровский, молодой дирижер, которого Краусс взял в штат Мюнхенской оперы, чтобы он руководил адаптацией иностранных опер для немецкой сцены. Шваровский прекрасно знал иностранные языки и был одним из протеже Краусса, хотя одно время его подозревали в шпионаже в пользу Англии. Но это подозрение с него, по-видимому, сняли.
314
Нью-Йоркер. 2 апреля 1966 года.
315
Энциклопедия «Музыка всего мира».
316
Среди посетителей-американцев были критик Ирвинг Колодин и пианист Джозеф Канн. Штраус осведомился у них, «как поживают его американские друзья», и рассказал, что во время войны он случайно поймал на коротких волнах трансляцию «Кавалера роз» из «Метрополитен-опера». Канн сел за пианино и стал играть пьесы, которые ему приходили в голову. Среди прочих он сыграл «Лето» Гершвина, о котором Штраус сказал: «Очень милая вещь. Вы сами ее сочинили?»
317
318
Тайм. 20 октября 1947 года.
319
320
321
Цит. по кн.:
322
Письмо, написанное в январе 1907 года.
323
Отношения между Малером и Штраусом более подробно разбирает Томас Вальтер в книге «Рихард Штраус и его современники».
324
Письмо от 20 мая 1911 года.
325
326
327
328
Атлантик. Август 1965 года.
329
330
Там же.
331
Возможно, это ошибка. «Так сказал король» написал Делиб Шабрие написал «Король поневоле».
332
Эта опера также известна под названием «Водовоз».
333
Цвейг, который восхищался и Штраусом, и Тосканини (о Тосканини он написал эссе, в котором давал ему высокую оценку), отрицал, что Тосканини мог высказать такое суждение. Сын Тосканини Уолтер, однако, подтвердил, что его отец сказал эти слова.
334
Письмо от 27 июля 1905 года, которое находится в архиве Уолтера Тосканини.
335
Цит. по кн.:
336
Письмо от 29 июля 1940 года.
337
Письмо от 10 февраля 1941 года.
338
Письмо Джозефу Грегору от 4 февраля 1945 года.
339
Письмо от 5 июня 1916 года.
340
Письмо от 20 июня 1912 года.
341
Письмо Тосканини от 29 сентября 1929 года, которое сейчас хранится в архиве Уолтера Тосканини.
342
Она изображает его как представителя периода, когда «дух Нерона витал в воздухе».
343
Письмо от 29 октября 1944 года.
344
Письмо Клиффорду Шарпу от 31 мая 1913 года.
345
Письмо от 12 января 1944 года.
346
Письмо от 14 января 1945 года.
347
Перевод О. Чуминой.