Читаем Рихард Штраус. Последний романтик полностью

Телеграмма в «Нью-Йорк таймс» из Берлина от 7 июня 1933 года

286

Манн Э. Письма Томаса Манна. 1889 – 1936

287

Письмо от 4 апреля 1933 года.

288

Письмо автору от 24 января 1966 года.

289

Позднее – президент Международного Штраусовского общества.

290

Письмо Юлиусу Копшу от 4 октября 1934 года.

291

Анкета, датированная 12 декабря 1935 года.

292

Последняя строчка «Иеремии»: «Нельзя победить невидимое Можно убивать людей, но нельзя убить Бога, который в них живет Можно покорить народ, но нельзя покорить его дух».

293

Памятная записка от 3 июля 1935 г.

294

Письмо Цвейгу от 24 августа 1934 года.

295

Письмо от 24 мая 1935 года

296

Письмо от 17 июня 1935 года.

297

Это ложь: на втором представлении было достаточно зрителей, поскольку опера получила положительные отзывы прессы.

298

Письмо от 13 июля 1935 года.

299

«Оправдание своей жизни» – так называется популярная в то время книга кардинала Ньюмена.

300

Протокол собрания ячейки национал-социалистической партии.

301

Цит. по кн.: Краузе Э. Ричард Штраус. Фигура и труды.

302

Письмо принадлежит Францу Штраусу.

303

Случайно ли то, что после смерти Гофмансталя Штраус сотрудничал в основном с либреттистами-австрийцами? Цвейг, Грегор и Клеменс Краусс – все были австрийцами.

304

Окончательный вариант был подсказан Клеменсом Крауссом, который предложил вместо хора в финале оставить один оркестр. Позднее Штраус переработал текст хора в сочинение для хора а капелла «Подле дерева Дафны».

305

Эту историю я привожу по книге Франца Треннера «Рихард Штраус. Документы, относящиеся к его жизни и творчеству».

306

Письмо от 25 сентября 1944 года.

307

Манн Э. Письма Томаса Манна. 1948–1955.

308

Перед самым началом Второй мировой войны в Париже состоялся сотый спектакль «Саломеи».

309

Из текста на конверте с долгоиграющей пластинкой «Даная», выпущенной фирмой ДГГ.

310

Смайзер В.Л. Новая книга о современных композиторах.

311

Его долгоиграющая пластинка с «Летучей мышью» Иоганна Штрауса до сих пор считается одним из высших достижений в области музыкальной записи.

312

Из перевода либретто, сделанного Уолтером Легге.

313

Слова являются переводом сонета французского поэта XVI века Пьера Ронсара. Этот сонет нашел, по подсказке Краусса, Ганс Шваровский, молодой дирижер, которого Краусс взял в штат Мюнхенской оперы, чтобы он руководил адаптацией иностранных опер для немецкой сцены. Шваровский прекрасно знал иностранные языки и был одним из протеже Краусса, хотя одно время его подозревали в шпионаже в пользу Англии. Но это подозрение с него, по-видимому, сняли.

314

Нью-Йоркер. 2 апреля 1966 года.

315

Энциклопедия «Музыка всего мира».

316

Среди посетителей-американцев были критик Ирвинг Колодин и пианист Джозеф Канн. Штраус осведомился у них, «как поживают его американские друзья», и рассказал, что во время войны он случайно поймал на коротких волнах трансляцию «Кавалера роз» из «Метрополитен-опера». Канн сел за пианино и стал играть пьесы, которые ему приходили в голову. Среди прочих он сыграл «Лето» Гершвина, о котором Штраус сказал: «Очень милая вещь. Вы сами ее сочинили?»

317

Кардус H. Говоря о музыке.

318

Тайм. 20 октября 1947 года.

319

Дель Map H. Рихард Штраус: Критический комментарий его жизни и трудов. Т. 1.

320

Кесслер Г. Дневники. Запись от 14 ноября 1929 года.

321

Цит. по кн.: Стивене X. Музыка Белы Бартока.

322

Письмо, написанное в январе 1907 года.

323

Отношения между Малером и Штраусом более подробно разбирает Томас Вальтер в книге «Рихард Штраус и его современники».

324

Письмо от 20 мая 1911 года.

325

Стравинский И. Автобиография.

326

Зофф О. Великие композиторы в воспоминаниях современников.

327

Шух В. Рихард Штраус: Размышления и воспоминания.

328

Атлантик. Август 1965 года.

329

Шух В. Рихард Штраус. Размышления и воспоминания.

330

Там же.

331

Возможно, это ошибка. «Так сказал король» написал Делиб Шабрие написал «Король поневоле».

332

Эта опера также известна под названием «Водовоз».

333

Цвейг, который восхищался и Штраусом, и Тосканини (о Тосканини он написал эссе, в котором давал ему высокую оценку), отрицал, что Тосканини мог высказать такое суждение. Сын Тосканини Уолтер, однако, подтвердил, что его отец сказал эти слова.

334

Письмо от 27 июля 1905 года, которое находится в архиве Уолтера Тосканини.

335

Цит. по кн.: Краузе Э. Рихард Штраус: фигура и труды.

336

Письмо от 29 июля 1940 года.

337

Письмо от 10 февраля 1941 года.

338

Письмо Джозефу Грегору от 4 февраля 1945 года.

339

Письмо от 5 июня 1916 года.

340

Письмо от 20 июня 1912 года.

341

Письмо Тосканини от 29 сентября 1929 года, которое сейчас хранится в архиве Уолтера Тосканини.

342

Она изображает его как представителя периода, когда «дух Нерона витал в воздухе».

343

Письмо от 29 октября 1944 года.

344

Письмо Клиффорду Шарпу от 31 мая 1913 года.

345

Письмо от 12 января 1944 года.

346

Письмо от 14 января 1945 года.

347

Перевод О. Чуминой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература