Командующий Дальневосточным фронтом получил приказ из Москвы в кратчайший срок выбить японцев с советской территории и восстановить положение на границе. В район инцидента был направлен стрелковый корпус, усиленный боевой авиацией. При планировании операции учитывалась информация Зорге, что японцы спокойно воспримут действия советских самолетов в приграничном районе, но если будут подвергнуты бомбардировкам глубинные районы Кореи или Маньчжурии, то конфликт примет более серьезный характер. Наступательные действия советских войск продолжались четверо суток и завершились разгромом противника, который понес большие потери и отошел на свою территорию. Все ранее утраченные позиции были восстановлены и переданы пограничникам.
Рамзай продолжал информировать Центр об изменении позиции японцев после решительных действий советских войск, их намерении разрешить конфликт в районе озера Хасан дипломатическими средствами. Одзаки получил важные сведения об обсуждении «Номонганского инцидента», как он назывался в Токио, в японском правительстве. Там было принято решение рассматривать ответ народного комиссара иностранных дел М. М. Литвинова на обращение японского посла в Москве как основу для дальнейших переговоров, что позволит урегулировать двусторонние отношения. Зорге также сообщил о недовольстве немцев очередным поражением японских войск, что было расценено в Берлине как их неготовность воевать с сильным противником. По просьбе военного атташе Германии японский генштаб подготовил оценку боевых действий частей Красной армии во время инцидента, которая, естественно, носила негативный характер, хотя проигравшая сторона должна была учесть преимущества победившей.
Рихард имел возможность ознакомиться с этим документом и изложил его содержание в очередном донесении в Центр, отметив, в частности, что японцы назвали следующие недостатки:
«1. У Красной армии недостает смелости для рукопашных атак.
2. Ночные атаки подготавливались настолько неумело, что японцы всегда заранее знали, когда начнется атака.
3. Применение танков не произвело впечатления на японцев».
В телеграмме также отмечалось, что подразделения красноармейцев, действовавшие до 9 августа, были обучены очень плохо, но позднее прибыл намного лучше подготовленный контингент. Это была важная информация для командования Красной армии, необходимая для внесения необходимых изменений в планы боевой подготовки войск не только на Дальнем Востоке, но и в западных военных округах.
Продолжал Рихард Зорге и свою журналистскую деятельность. В 1938 году он написал и опубликовал 32 статьи, которые привлекли внимание не только представителей японских правящих кругов, но и высокопоставленных чиновников в Германии. Немецкий журнал «Цайтшрифт фюр геополитик» в одном из своих номеров опубликовал статью Зорге «Гонконг и Юго-Западный Китай в японо-китайском конфликте», в которой он делал вывод о том, что Япония с большой вероятностью постарается оккупировать важнейшие области Южного Китая, а также захватить Гонконг, находящийся под контролем Англии; на юге первоочередной целью станут Кантон и провинция Гуандун, куда могут быть высажены японские десанты. Ссылаясь на свои источники информации, Зорге отмечал, что Япония пыталась достичь своих целей на юге Китая путем подкупа местных чиновников и организации «внутреннего государственного переворота», однако успеха не добилась, так как в Токио не учли, что традиционные сепаратистские настроения на юге сошли на нет и все местные политики поддерживают Чан Кайши в его борьбе с японской агрессией. Поэтому попытка переворота провалилась, его участники были арестованы, а японская авиация, которая должна была нанести удар с воздуха по правительственным гарнизонам, так и не получила сигнала от заговорщиков.
В связи с этим, отмечал автор, Японии остается только использовать военную силу для реализации своих планов. Захват Южного Китая позволит начать оттуда военные операции против Центрального и Северного Китая, что ускорит завершение войны, которая приняла затяжной характер. Ситуация с Гонконгом носит более сложный характер. С военной точки зрения это будет не очень сложно для японской армии, так как в городе находится небольшой английский гарнизон, морские акватории блокируются сильным японским флотом, который не допустит переброски англичанами дополнительных подкреплений. Однако захват Гонконга будет означать войну с Англией, а японское руководство считает, что не может позволить себе враждебных отношений с Советским Союзом и Англией одновременно с ведением боевых действий в Северном и Центральном Китае.