— Так и знал, что вы кое о чем забудете, — с улыбкой пожурил мистер Поттер. – Рики, поставь сумку в этот сундук – в поезде все будут с сундуками, лучше, если ты не станешь выделяться.
Он был прав. Но Рики не доставляло никакого удовольствия исполнять его указания. Он бы отказался, если бы размеры сундука чисто случайно не совпали так идеально с габаритами сумки.
— Считай это подарком от крестного с началом учебы в «Хогвартсе», — неловко произнес мистер Поттер. «А просто так от тебя не дождешься?» – скривил губы Рики и подумал, что никто никогда не дарил ему более ненужных вещей, чем Гарри Поттер.
Он шел впереди, за ним папа и Поттер тащили по–новому упакованный багаж, причем упаковка, похоже, раза в два превышала вес его вещей. Между платформами 9 и 10 герой волшебного мира окликнул его.
— Вот здесь! – с наигранной радостью произнес мистер Поттер. – Платформа 9 и ¾. – Он полез в карман, достал и протянул Рики какую‑то бумажку. – Твой билет, Рики. Об этом вы тоже не подумали.
«Надо же, какой незаменимый! Мог бы сразу дать нормальные инструкции, а то приперся и корчит из себя спасителя», — Рики начинал злиться.
— Диего, попрощайся с ним здесь, — предложил мистер Поттер.
Несколько секунд Рики провисел на отцовской шее.
— Ну все, — Диего Макарони поглаживал его волосы. – Сколько тебе говорить, здесь не Италия, британцы куда более сдержанны в выражении чувств.
— Мне наплевать, — проворчал Рики. Он никогда еще не уезжал из дома один и надолго. Ему вдруг отчаянно захотелось ни за что никуда никогда не уезжать. Но папа решительно отстранил его, и Рики снова встал на ноги.
— Ну, учись хорошо, — пожелал родитель и хитро подмигнул ему. Широко улыбнувшись, Рики утвердительно кивнул и хлопнул по протянутой отцовской ладони.
— Идем, — потянул его за плечо противный Поттер.
Они вплотную приблизились к барьеру, разделяющему платформы 9 и 10.
— Закрой глаза, — велел Поттер, приподнимая сундук.
Повиновавшись, Рики ощутил, как его с силой дернуло вперед. «Там же стена! Неужели он решил меня убить? Нет, его самого впечатает в первую очередь!» Желая полюбоваться на это, Рики открыл глаза и остолбенел.
Они стояли на небольшой платформе, до отказа набитой учениками и провожающими, а на рельсах вовсю дымил малиновый паровоз. Впереди на нем была надпись: «Хогвартс — экспресс».
Рики успел отметить, что многие в толпе одеты нормально. Их появление встретили восторженным вниманием. Толпу будто всколыхнуло, отовсюду зашелестели вариации на тему «Это же Гарри Поттер!». Не успел Рики ничего сообразить, как вся платформа набросилась на них.
— Мистер Поттер, дайте автограф! – пищала пухлая девица со значком «Староста».
— Гарри, старина, сто лет не видел! – хлопал его по плечу приятной внешности мужчина с волосами до плеч.
— Привет, Ли, — смущенно улыбнулся Поттер.
— Дядя Гарри! – к ним пробился тот самый рыжий мальчишка, чей дядя летал на метле без ограничения скорости. Выкатившись из толпы, мальчишка наступил Рики на ногу.
— Осторожнее, Артур, — заметил Гарри Поттер.
— А Вы с нами поедете? – приставал Артур.
— Нет, я провожаю Рики, — кивнул на него Поттер. – Еще один мой крестник, я тебе о нем рассказывал.
Все взоры, как по команде, переместились на Рики. Во взгляде Артура читалось мало приязни, из чего Рики заключил, что в своем кругу Гарри Поттер отзывался о нем не лучшим образом.
— Надеюсь, вы подружитесь, — глупее слов Рики в своей жизни не слышал, но дальше пошло еще лучше, — ты подскажи Рики, как занять место и вообще.
— Если хотите, — процедил Артур Уизли.
— Не хочу! – Рики сам не знал, отчего взялся шипеть на совершенно незнакомого человека. Но благими намерениями Гарри Поттера он был сыт по горло. Артур же, казалось, только и ждал повода обнаружить свое истинное отношение – он показал язык.
Гарри Поттер, как и многие в толпе, ничего не заметил.
— Артур Уизли–младший – Рики Макрони, — представил он. – Я пойду сдам багаж Рики. Учитесь хорошо, — и он удалился куда‑то в компании человека по имени Ли, чему Рики был неслыханно рад. У него имелись свои планы, резко контрастировавшие с последним пожеланием крестного. Выскользнув из толпы с проворством настоящего шпиона, Рики метнулся к первой же двери и залез в поезд. Наверное, так было и надо, потому что за ним полезли другие, и постепенно поезд наполнялся гамом и шорохами. Зайдя в среднее купе вагона, Рики сразу же вспомнил про билет и сунул его во внутренний карман жилетки, чтобы не потерять. Он сел и стал смотреть в окно.
Через несколько минут дверь скользнула в сторону, отчего шум стал слышнее, и перед Рики предстал тот самый мальчишка, который отчитал его в книжном магазине.
— Здесь не занято? – озабоченно спросил он.
— Нет, — честно ответил Рики; потом пожалел, что сразу не сообразил соврать; потом смирился – в конечном итоге, все равно у него будут соседи, и как знать, возможно, этот лучше, чем многие другие.