Читаем Рики Макарони и Клуб Единства полностью

— Он такой строгий! А вдруг мы проиграем, он тогда будет издеваться над нами до конца обучения! – захныкала Селена.

— А также над нашими детьми и внуками, — добавил Рики как можно более мрачно. За это гриффиндорцы одарили его ну очень добрыми взглядами.

— Хочешь уйти? – спросил Рики. Дик немедленно ущипнул его за руку.

— Поздно, — обреченно прошептала Селена.

В число семерых, приближающихся к ним, входили Френк Эйвери и Билл Кеттлборн.

— Олливандер, немедленно сделай счастливое лицо! – потребовал Ральф.

Но обмену любезностями не суждено было состояться. Хлопнула дверь раздевалки, и оттуда вылетел сундук с инвентарем, а за ним появился профессор Снейп собственно персоной. Он поставил сундук почти одновременно с тем, когда команда Эйвери остановилась напротив защитников Единства.

— Ну, так постройтесь как положено, не мне объяснять! – рявкнул профессор.

Его требование выполнили без промедления.

— А теперь капитаны… — начал было Снейп.

— Профессор! – через все поле к ним шагала мадам Трюк. Завуч развернулся и пошел ей навстречу.

— А кто у нас капитан? – шепнула Селена.

Члены команды переглянулись.

— Ричард, это была твоя идея, — шепнул Эди и легонько подтолкнул Рики.

Похоже, мадам Трюк была озадачена происходящем и совсем не в духе.

— Под мою ответственность, — долетела до них реплика Снейпа.

«Следовательно, если что пойдет не так, он с нас шкуру спустит», — расшифровал Рики.

Мадам Трюк отошла к краю стадиона и стала наблюдать. Профессор вернулся к ученикам.

— Капитаны, пожмите друг другу руки, — приказал Снейп.

Рики отделился от своей команды. От соперников вперед выступил Эйвери. Сделав лицо непроницаемым, он сцепил свою руку с протянутой рукой врага.

— Хочу верить, что вы сыграете достойно, и мне не придется сожалеть о времени и усилиях, затраченных на вас, — сказал завуч «Слизерина».

— Да, сэр! – хором выкрикнули обе команды.

— В таком случае…

— Северус! – мадам Трюк подошла еще раз. – А почему Вы без метлы? Вы сказали, что будете судить матч.

— Я с трибун все прекрасно увижу, — невозмутимо заявил завуч.

Ранее мадам Трюк излучала неодобрение; но теперь она возмутилась. Не обращая внимания, профессор отвернулся от нее взмахом палочки открыл сундук, освободил снитч и бладжеры и скомандовал: «По метлам!».

— По моему свистку! – кисло бросила мадам Трюк, пока профессор призывал к себе квофл.

Рики подумал, что у него не хватит сил оттолкнуть ноги от земли. Но все же поднялся в воздух, рука почувствовала тяжесть биты, и вдруг Рики осознал, что уж сегодня он наконец‑то может позволить себе любую высоту полета. Ральф указал на один из бладжеров, таким образом закрепив его за собой; Рики тотчас полностью сосредоточился на втором. Однако прежде успел зафиксировать, что Артур и Френк устремились к воротам, а Эди что‑то говорит Селене.

Квофл взлетел над полем и немедленно был подхвачен Диком, который, насколько его знал Рики, сам не успел понять, как так вышло. У Рики не было времени наблюдать за охотой, потому что он по опыту знал, как нелегко догнать бладжер. Профилактики ради он послал его за пределы поля и рискнул все‑таки обернуться. Дейвис забил первый гол. Но за любопытство Рики был наказан – тот же бладжер едва не сбил с метлы его самого.

Через некоторое время Рики оценил идею Селены. Жаль только, что отличительные знаки оказались такими незаметными. При большой скорости было очень трудно выделять игроков, одетых в одинаковую черную школьную форму.

Порой, когда у него появлялась возможность наблюдать, действия команды противника казались очень странными. Они как будто совсем не были согласованы, и внезапно его осенила совершенно невероятная, но при этом очевидная догадка. «Неужели они вообще не тренировались?!!» С одной стороны, такая самонадеянность была слишком беспечной, с другой – вполне в духе чистокровных; и потом, если считать просто по времени, то когда б они могли это делать? Днем стадион был занят, а ночью они ни разу не столкнулись. За секунду осознав все это, Рики быстрее погнал свою метлу, укрепив основательно свою веру в победу. Что с того, что половина игроков соперников состояла в командах колледжей? Делать на это ставку было все равно, что склеить разнокалиберные запчасти какого‑нибудь механизма и рассчитывать, что он будет нормально работать.

Рики замечал, что иногда загонщики противника целятся бладжером в собственных охотников, но сам часто медлил, чтобы разобраться, тот или не тот. Несколько раз ему приходилось защищать ворота, поскольку излюбленной мишенью стал вратарь, с которым точно не ошибешься. До сих пор игра велась по правилам – никто не рискнул бы вызвать недовольство завуча «Слизерина». Однако курьезы происходили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги