Читаем Рики Макарони и Пятое Колесо полностью

Попытку слинять немедленно пресекла Дора.

— Не вздумай! Ты же главный зачинщик, если я что-то понимаю, — обвиняющее изрекла она, и перевела взгляд на Рики. — Или ты, Макарони?

Рики замешкался. Дора впервые с такой резкостью обратилась к Артуру после того, как опоила его любовным зельем два года назад. Здорово, должно быть, рассердилась.

— Я, — покорно пробубнил Уизли и остался на месте. — А почему Фэрли исключена из развлечений?

Рики представил, что ему мысленно сейчас отвечает Лео.

— А она про Запретный лес не знает, — тихонько ответила ему Бетси.

И вся процессия, во главе с Дорой, двинулась по безлюдным коридорам первого этажа. Здесь, оказывается, все время тлели факелы, но загорались ярче, если к ним кто-нибудь приближался. Рики поймал себя на том, что не знал об этом, и много чего в замке, наверное, не знает. Главное, о понятия не имел, что думает теперь Селена и как бы объясниться.

Между тем они миновали галерею, спустились по ступенькам, скользким, вероятно, стараниями Рози Гойл, и вышли на самую середину внутреннего дворика. Вечерело, и во дворике никого не было. Зато из полумрака хорошо просматривалась освещенная галерея. И если бы кому-то вздумалось проследить за ними, даже невидимка выдал бы себя, потому как заиндевелая трава скрипела, мешая подслушать и без того приглушенные голоса.

— Прежде всего, я бы тоже хотела в Лес пойти. И это возмутительно, что вы меня не пригласили, — прошипела Дора. — Ну не виски пить, разумеется.

— Лучше бы в туалет Миртл пошли! — Бетси поежилась.

— Нет! — категорически отказался Артур. — Она нам этого никогда не забудет, если узнает!

Дора не позволила сбить себя с толку подобной ерундой и продолжала возмущаться, высказав все, что считала нужным. Но слушать она ничего не стала, первой отправилась обратно; Рики подозревал, просто оттого, что не захотела дальше мерзнуть. И Дику он очень сочувствовал.

Так же, все толпой, собравшиеся потянулись обратно. Неподалеку от вестибюля Рики решился и, прикоснувшись к локтю Селены, остановился. Начало оказалось обнадеживающим — она обернулась и отстала вместе с ним.

— Селена, ты не обиделась? — решился спросить Рики.

Селена тряхнула головой.

— Скорее удивилась. Ты, и вдруг Огневиски. Зачем тебе это надо?

«Не мне, а за компанию», — первое, что пришло на ум слизеринцу. Вопрос не имел разумного ответа, но, наверное, Селена ничего разумного и не ждала.

— Ну, не знаю. Это такой ритуал. Артур придумал. Прощание со школой.

Селена переминулась с ноги на ногу, потом и вовсе притопнула.

— Я не хочу заставлять тебя выглядеть глупо. Правда. И не так уж я обеспокоена, — она захихикала, сбивая Рики с толку. — Ну и приключения у тебя, Рики Макарони!..

Назавтра обруганная компания собралась во дворике. Рики практично отметил, что, как бы то ни было, они очень вовремя отдали дань традиции: погода портилась, по небу плыли серые клочья, гонимые холодным ветром, и потемнело настолько, что с самого утра казалось, будто смеркается.

— Ну что, джентльмены, сегодня нас в этом милом местечке не будут ругать? — легкомысленно поинтересовался Ральф. — Мы ведь больше выпивать не собираемся?

— В ближайшее время нет, — решительно заявил Лео, — мне и так Дора вчера сказала, что мы с тобой, по меркам школьных правил, никудышные наблюдатели за Клубом.

Артур снисходительно фыркнул, выражая таким образом отношение к мнению Доры.

— Можно подумать, сама она много с правилами считается, — проворчал он. — Но все-таки стоило попробовать?

И он пытливо вгляделся в лица друзей.

— Стоило, конечно, — видя, что Эдгар собирается заявить что-то явно нравоучительное, заявил Рики. — В любом случае, мы теперь знаем, что не никогда следует выпивать с кем попало, а только в хорошей компании, с приличными людьми, которым можно доверять. Я вас таковыми и считаю. Спасибо, что вчера участвовали вместе со мной в этом знаменательном для нас событии.

Его речь почтили приличествующим случаю аплодисментами. Даже Эдгар недовольно выдавил пару хлопков. Однако слизеринец вовсе не собирался пропагандировать возлияния среди членов своего Клуба.

— Конечно, мы рискнули, неоправданно, и с одной бутылкой перестарались, что уж о двух говорить. Я до этого пил вино, и шампанское случалось, но Огневиски — вещь крепкая. Надо сказать, к такому я не привык, — признался Рики.

— И не вздумай привыкать! — категорично постановил Эди. — Попробовали, и достаточно. Не подумай, Артур, что мы неблагодарные, — его тон слегка смягчился. — Но пьянство — это плохо.

— Я знаю, — не стал возражать гриффиндорец.

— Ужасно, когда не владеешь собой, и все плывет, — Дик поморщился, и его пример оказался заразителен. Неудивительно, он ведь очень точно выразил то, что они вчера почувствовали. Рики знал, что в нормальном состоянии это вообразить трудно, но еще не совсем забыл пережитые страхи свалиться где-нибудь в лесу, не довести всех собутыльников до Хагрида, или попасться Снейпу, или Филчу, в общем, неприятная складывалась картина.

Перейти на страницу:

Похожие книги