Но Рики, конечно, не собирался рассказывать об активности Мирры. Между тем во дворике появились Рози и Гермиона. Геромиона несла свою кошку, которую Рози гладила. Рики заметил, что Мими стала гораздо больше, чем он помнил.
— У некоторых единство и так есть, — заметил, кивая на девочек, Рики. — Оно прилагается в их семьях… Мерлин, а откуда они взялись? Ведь ««Хогвартс» — Экспресс» приедет только вечером!
То же самое, судя по всему, спрашивал сейчас у Гермионы Артур, и она что-то бойко тараторила в ответ. Рики покосился на директора, как раз когда Дамблдор с сомнением покачал головой.
— Они приехали на автобусе, их родители решили, что так надежнее. И насчет «прилагается в семьях» ты не совсем прав. Здесь, в разных колледжах, детская дружба может очень быстро, как бы это сказать, перейти в плоскость школьных каникул. Даже братья и сестры…
— Рози и Джима друг от друга не оторвать! — выпалил Рики, и только после этого понял, что произнесенное им несколько двусмысленно.
— Они что же, снова подрались? — забеспокоился Дамблдор.
Рики неосторожно брякнул, что если и так, то он ничего об этом не знает, а потом, вдруг вспомнив о намереньях Селены и Эди, прямо-таки заинтриговал директора заявлением, что к нему хотят попасть на прием.
На следующий день начался новый, последний в году семестр, но для выпускников изменилось только то, что в «Хогвартс» вернулся Хагрид. Он опоздал на завтрак, поэтому его появление в Большом зале никак не могло остаться незамеченным.
Сам Дамблдор вскочил со своего места, чтобы сердечно приветствовать возвращение лесничего. Вообще, с Хагридом многие здоровались, и Рики тоже состроил радушную мину. Но ему стало грустно от сознания того, что как прежде, с паучатами, уже не будет. О них, конечно, прекрасно позаботится Хагрид.
Артур и Ральф навестили его в хижине, и, вернувшись, передали товарищам, что лесничий весьма их хвалит.
— Говорит, ну никак не ожидал, чтоб мы так здорово справились. Думал, разбежались паучки по лесу и одичали, — рассказывал Ральф, в то время как Артур хранил несвойственное ему серьезное молчание. — Хагрид очень жалеет, что не доведется встретиться с нами на уроках, говорит, баллов бы добавил…
Мелани хмуро косилась на него, то и дело собираясь сказать что-то резкое, но молчала.
— Но теперь Министерство считает, что вопрос с ними надо как-то решить, — проворчал Артур, когда Марго, не вытерпев, поинтересовалась у него, в чем дело.
— Да все будет хорошо! Хагрида ведь отпустили, — успокаивающе заметил Ральф.
И ученики седьмого курса окунулись в подготовку к экзаменам. Подгоняемые своими завучами, они старались еще усерднее, хотя больше, казалось, некуда. А школьная жизнь текла своим чередом, как бы помимо них, хотя старосты, к онечно же, продолжали изучать каждый новый выпуск «Молнии».
Матч «Гриффиндор» — «Хуффульпуфф» подкрался незаметно. Рики, во всяком случае, не заметил, чтобы Джимми особенно на него настраивался. Мальчишка источал обычную самоуверенность, даже в присутствии Бетси, которая этому неизменно философски улыбалась. Рики же, не то чтобы когда-то сильно хотел, чтоб она прищемила мальчишке хвост, однако считал, что Джиму это было полезно. Они с Селеной не запланировали ничего на субботу, поэтому легко поддались стадному чувству и решили сходить на стадион.
После завтрака в субботу команды первыми вышли из-за стола и отправились на стадион. Провожая взглядом нервничающих игроков, Рики вздохнул, думая, что Ральф, само собой, возлагает на Джимми Поттера большие надежды, которых Эдгар молча и тактично не разделяет.
По пути на стадион выяснилось, что и Артур из-за квиддича с Ральфом едва не поссорился.
— Он начал возмущаться, отчего это Гермиону угораздило попасть не в «Гриффиндор»! Понятно, сгоряча брякнул, только это теперь наша семейная любимая мозоль, — проворчал Уизли, поправляя шарф. Сам он, очевидно, тоже не радовался, что кузина играет против «Гриффиндора». Кивнув на Гризельду, спешащую впереди в группке подруг, он добавил, что сейчас на трибуне «Гриффиндора» все Уизли будут готовы сквозь землю провалиться.
— Мерлин, ну и погодка, — пробормотала между тем Бетси.
Артур, казалось, даже не услышал ее.
— Какое счастье, что для меня этот год позора последний, — проворчал он и досадливо стукнул по значку старосты. — И еще это!
— Да, наш последний квиддичный год выдался напряженным, — попытался утешить его Рики. — Я с самого начала не рискнул бы делать ставки, кому достанется кубок.
Колпак сдувало; пришлось усердно натянуть его на уши. Дул холодный, порывистый ветер, а облака, закрывшие полнеба, пока белые, позволяли предполагать, что к обеду соберется буря.
Этими соображениями он поделился с Селеной, и даже поспорил с ней, пытаясь всучить девушке «на всякий случай» свои перчатки, которые она не захотела брать.
— Если будет холодно, ты пожалеешь об этом, — проворчал он, отступая.
— Да, возможно, будет дождь, — вмешалась Бетси. — Тогда логичнее сбегать сейчас за зонтом, пока не поздно.
На лице Артура появилось такое выражение, какое бывает у тех, кто крутит пальцем у виска.