Читаем Рики Макарони и Старая Гвардия полностью

Рики ввалился в ближайший туалет и заперся там. Вспышка бешенства охватила его мозг, словно голова взорвалась изнутри. Он, кажется, колотил кулаками по стене, но потом не помнил этого. Рики даже не был уверен, что эта ярость принадлежит ему.

Внезапно все прекратилось. Он разжал кулаки, изучая их даже с недоумением. Злость испарилась, и теперь он не мог понять, откуда она вообще взялась. Ведь он всегда знал, что Мелани Хатингтон любит выпендриваться, и отношения между ними далеко не дружеские. Могла ли она упустить шанс задеть его? Это было единственно возможное и ожидаемое от нее поведение, это знал он сам, именно это сказали бы ему Пит, Арабелла и миссис Дуглас. Расстраиваться из-за этого было глупо, пусть даже она и постаралась оскорбить его. Странным было другое: почему он поддался?

«Так нельзя, – подумал Рики. – Мне нужно как можно быстрее разобраться, откуда такие мысли. Я ведь чувствовал себя неприкосновенной персоной, наверное, как и чистокровные Упивающиеся смертью. Какого черта Поттер не хочет предупредить, чего я должен опасаться?! Я все равно узнаю… и хорошо, если до того, как сотворю что-нибудь непоправимое».

Ему уже случалось терять контроль, но все поводы к тому Рики до сих пор считал уважительными. А Мелани Хатингтон, невзирая на ее солидные объемы, была для него почти пустым местом. Конечно, после того, как старосты получат доступ в штаб, она будет появляться рядом с ним немного чаще, но от этого, как подозревал Рики, отношение может поменяться только в худшую сторону. «Надо взять себя в руки».

В туалет постучали. Рики бросил придирчивый взгляд в зеркало, пригладил вспотевшую прядь и снял заклинание.

Снаружи дверь немедленно дернули, и с большей силой, чем требуется. Внутрь ворвался Боб Бут, одноклассник Рики, которого он еще не видел. Но Рики даже не успел открыть рот, чтобы поздороваться, как тот скрылся в кабинке.

Рики решил умыться холодной водой. Это было испытанное средство, и действительно, он почувствовал себя намного лучше. Недавний эпизод показался ему воспоминанием вроде: «это было давно и неправда».

Вскоре Боб занял его место возле рукомойника. Теперь он уже был в состоянии поздороваться. Рики поддержал светский разговор, спросив, как у него дела.

— Отлично. После того, как нас попросили попутешествовать, родители наконец-то собрались в Египет, – казалось, даже воспоминание об этой поездке приносит однокласснику радость. – Так что я за все лето почти не видел никого из наших родственников. Кстати, моего кузена сегодня будут распределять.

— Ты же не хочешь видеть его в «Слизерине», – улыбнулся Рики. Роберт Бут был единственным слизеринцем в своей семье, и потому вздохи родственников по этому поводу в какой-то момент ему надоели.

— Ни за что! Ты видел кого-нибудь из наших? – поинтересовался Боб.

— О, Френк изволил поздороваться! Со мной в купе Тиффани, у нее вроде никаких особенных новостей, – ответил Рики.

— Да, знаю, я ехал с Генри. А Френк что-то затевает, – сказал Боб. – У него такой важный вид, как будто Министерство магии поручило ему сверхсекретное задание.

— Скорее всего, очередной план возрождения колдовской гордости, – пожал плечами Рики.

В купе были все те же лица. Бетси собирала свои журналы, Тиффани суетилась, убеждаясь, что ничего не забыла. За окном стемнело, так что Рики пялился туда просто так, не рассчитывая что-то увидеть. Он напомнил себе, что дорога в школу – очень ценная возможность отдохнуть, потому что завтра у него совсем не будет времени, а дел появится полно. Но бездействие не длилось вечно. Поезд замедлял ход, а это значило, что они уже на станции Хогсмида.

Выгружались быстро. Рики почти не почувствовал суеты – людей в его купе стало непривычно мало. Он без возражений взял Моргану, которая все норовила его укусить или поцарапать, и первым вышел на освещенный фонарями перрон, зная, что о сундуке ему беспокоиться не надо.

В прибывающей толпе отчетливо выделался силуэт Хагрида, собирающий первокурсников. Им предстояло добираться до школы по воде. Рики раньше, за исключением своего первого приезда, не обращал внимания на лесничего, а теперь замер, наблюдая за тем, как огромный светильник покачивается на недосягаемой высоте, напоминая восточные сказки.

— Рики, все в порядке? – прозвучало почти под ухом.

Собственно, проблемы возникли скорее у Дика, задавшего вопрос, поскольку он едва не налетел на Рики.

— Да. Я сейчас иду к каретам. Просто вот… Моргана, – объяснил он свою задержку. – Слушай, извини, что доставил тебе хлопоты с Мелани. Она только ищет повод, чтобы к тебе придраться.

«А я, как маленький, хочу посмотреть, где сидят серьезные ребята», – добавил он про себя.

— Вот еще чушь, – возразил Дик. – Это ей надо научиться нормально себя вести.

В этом Рики полностью соглашался с другом.

— Кстати, я каждый раз забываю поздравить тебя с прошедшим днем рождения, – извинился он.

— Я сам уже забыл, – заверил его Дик. – Между вчера и сегодня пролегает целая пропасть, и так каждый год.

Перейти на страницу:

Похожие книги