Судя по выражениям лиц колдуний, процесс интересовал их меньше всего.
Перед тем, как мать с дочерью – будущей кинозвездой успели исчезнуть из виду, за миссис Чайнсби заняли очередь еще двое желающих испытать терпение своей судьбы. А Дан потянула его за рукав, и ему ничего не оставалось, как сопровождать ее.
Помещение было маленьким, это Рики понял сразу. Но на стенах и на столиках размещалось столько всякой всячины, что комнатка казалась больше. Рики, при своей сверхчувствительности к необычному, ничего не ощущал, и потому настроился получать удовольствие от актерской игры шарлатанки.
Мадам Бет, женщина лет пятидесяти, поднялась им навстречу.
— Ваши судьбы заволакивает тучами, – сообщила она.
— С чего вы это взяли? – спросил Рики.
— Геомантия, – объяснила женщина. – Гадать можно и по погодным условиям.
— Выходит, у всех, кто придет к Вам сегодня, судьбы заволокло тучами? – недоверчиво спросила Дан, не прошедшая школу Трелони, следовательно, не смирившаяся с абсурдными заявлениями.
— Обычно так и бывает, – со знакомым выражением предрешенности всего сущего кивнула мадам Бет. – Перед вами каталог, милая. Какое гадание предпочитаете?
Через плечо Дан Рики начал читать разновидности гаданий. Его уязвило немного, что там было много незнакомых ему видов предсказаний. Он с любопытством изучил весь список.
— Я бы выбрал пиромантию…
— Не подсказывай! – потребовала прорицательница.
Дан водила пальцем по списку. Взгляд Рики приковала к себе офиомантия – гадание по движению змей. Он огляделся в поисках змеи, и действительно, в аквариуме спал небольшой питон.
— Все‑таки, я склоняюсь к пиромантии, – согласилась с ним Дан.
— Прекрасно. Иди сюда.
«Огонь – чистая стихия», – вспомнилось Рики.
— Пусть твой друг тебя поддерживает вон оттуда, – женщина указала место слева от аквариума, где, как заметил Рики при ближайшем рассмотрении, обнаружилась маленькая табуретка. Сеанс, впрочем, начался раньше, чем он успел усесться.
— О! Я вижу бурю в твоей душе…
«Типичный прием. Слова ничего конкретного не значат», – пробормотал Рики.
«Каждый день так», – ответили ему.
К счастью, Рики вовремя вспомнил, что говорит со змеей. Он был слизеринцем, по определению выдержанным и хладнокровным, а не то бы сеанс приказал долго жить тут же: Мелани бы на его месте закатила истерику.
Питон смотрел на него немигающими глазами сквозь мутноватое стекло аквариума, не шевелясь. Для Рики это показалось интересной возможностью узнать о предсказаниях от так называемого непредвзятого лица.
«Тебе нравится твоя работа?» – спросил он.
«Нет. Иногда неприятные движения внизу заставляют меня двигаться. Я устал».
Тут Рики заметил, что снизу подведен электрический провод. В этом момент его мысли и чувства разделились. Умом он очень быстро постиг, что удары током могут заставить рептилию двигаться определенным образом – вот и вся офиомантия. А чувства как будто оглушило, накрыло волной шока, хотя на его месте Арабелла точно дала бы волю гневу, надела бы аквариум гадалке на голову и подключила к розетке. А потом Диего Макарони вытаскивал бы ее из полиции.
«Хочешь на волю?» – говоря это, Рики остро ощущал, как подает голос его хулиганская сущность. В самом деле, чего стоит выпустить такого красавца… Но ответ змеи остановил его.
«Теперь нет. Я едва ползаю. Хочу тишины и покоя. Здесь всегда мало воздуха».
Рики все больше злился, а тетка ничего не замечала и продолжала говорить что‑то Дан.
— Я вижу как будто фейерверк, – голос Дан заставил взять себя в руки. Надо быть осторожнее, никто не должен заметить, что он говорит со змеями.
До окончания сеанса змея усела рассказать ему о том, чем питается. Он поначалу ужаснулся, узнав, что ее кормят раз в месяц, но потом вспомнил, что так и надо. «И все равно не место здесь животному, даже такому», – считал юноша.
— Вас интересует змея, молодой человек? – с сожалением спросила мадам Бет. – Она больше не гадает. Я собиралась использовать его для гадания по внутренностям, но жалко, другого питона, обладающего священным даром, я теперь не куплю.
«Конечно, если покупать легально в зоомагазине, можно нарваться на общество защиты прав животных», – просек Рики. Кроме того, из давних разговоров с Питом он знал, что нового питомца придется обучать, прежде чем он сообразит, как нужно ползать. Поначалу бедная рептилия просто будет метаться.
— Сколько Вы за него хотите? – спросил он, вложив в свой голос, как ему показалось, должную долю презрения.
— Рики, ты что?! – изумилась Дан.
-100 евро, – добродушно усмехнулась тетка.
У Рики с собой денег почти не было, а такой суммы в маггловских, тем более, европейских деньгах – и подавно. Но он не колебался. Пока Дан расплачивалась, он подсчитал свои запасы и вышел в коридор.
— Миссис Чайнсби, – обратился юноша к матери недруга, – Вы не могли бы одолжить мне 100 евро? Я верну Вам сегодня же, в галеонах, если Вы согласитесь приехать ко мне домой.