Читаем Рики Макарони и Старая Гвардия полностью

Дора покачала головой.

— В этом случае я спущу на тебя Моргану. Хотя – она тебя любит, так же, как и меня.

Слизеринская староста настояла, чтобы на ужин он отправился в Большой зал.

— Не станешь же ты постоянно прятаться от людей! – аргументировала она. – Да и не знает никто, на тебя даже оглядываться не будут. Все спят и видят, когда ехать домой.

В холле они с Дорой столкнулись Бетси Спок, страстно и увлеченно обсуждающей что‑то с тремя равенкловцами разного возраста, причем с ней, похоже, то спорили, то соглашались. При виде Рики, выходящего из подземелий, Бетси бросила собеседникам: «Позже!», развернулась к нему и участливо поинтересовалась, как он себя чувствует. Испытывая незначительные угрызения совести, что за последнее время сделалось его дурной привычкой, Рики уверил ее, что у него все превосходно.

Вопреки прочно обосновавшимся в его душе опасениям, Бетси вовсе не собиралась выяснять это вопрос досконально.

— Вы знаете, – многозначительно обратилась она к Рики и Доре, – не обижайтесь, ваш колледж, конечно, выиграл квиддичный кубок в этом году, но это неправильно!

Как истинная слизеринка, Дора не могла молча стерпеть такое заявление.

— Дорогуша, – язвительно произнесла она, – снитч поймать – это еще не все. Игра должна быть командной!

Бетси ничуть не обиделась.

— Вот именно, – согласилась она. – Я тут поругалась с Виктором. Он узнал, что я предложила Флитвику назначить меня капитаном! Утверждает теперь, что я не сумею наладить дисциплину, и даже метлы у меня начнут бегать сами по себе. Как вам это нравится?

— Возмутительно, – с жаром кивнул Рики, прекрасно понимая, что ведет себя совершенно правильно, и при этом происходящее невыносимо дисгармонировало с трагизмом его нынешнего положения!

«Столько лет прошло, а ученики так и продолжают страдать из‑за всякой чепухи, – от себя добавил Волдеморт. – а ведь главное – интеллектуальное превосходство…».

«Тогда понятно, почему ты оказался в луже», – согласился с ним Рики.

Между тем Втроем они медленно направились к Большому залу.

— Дора, ты не знаешь, отчего Мелани ходит мрачнее тучи? – полюбопытствовала Бетси.

Тут Рики поторопил собеседниц, указав, что если они продолжат увлекательную беседу, то, пожалуй, пропустят самое вкусное.

— Если она станет капитаном, это для нас плохо, – шепнула ему Дора, когда сияющая от собственных грандиозных планов Бетси отправилась к столу своего колледжа.

С этим Рики, как слизеринец, полностью соглашался, но как обладатель причиняющих боль воспоминаний поражался, что его могут волновать обычные школьные заботы.

Незадолго до отбоя Рики заглянул в больничное крыло. Как ни странно, с братом он говорил в последнюю очередь, и его угнетало, что приходится начинать со всяких банальностей.

— Ну и как тебе здесь? Нравится?

— Твои друзья меня опекают, – кивнул Пит. – Показывают всякие диковинные штуки. Меня представили преподавателю по маггловедению, чудной такой старик. Кажется, он здорово злился, что ты напросился к нему на экзамен.

— Но ты ему понравился, и сейчас он настроен вполне мирно. Как всегда, – пробормотал Рики.

— Что, прости? – не понял Пит.

— Ты всегда производишь прекрасное впечатление на всех. Это столько раз меня выручало.

Пит предпочел не углубляться в эту тему, лишив Рики возможности лишний раз пожаловаться.

— Раньше у меня было другое представление о колдовстве. Не могу сказать, что я разочарован, но…

— Лучше верить в сказки, – пробубнил Рики.

— Раньше ты так не думал, – отметил Пит. – Как сдал экзамен?

— Великолепно, – уныло ответил Рики.

— Лорд все еще проявляет себя? – осведомился Пит таким тоном, словно интересуется погодой.

— Нет. Его слышно все меньше. Это меня и угнетает! Я так привык к необходимости с ним бороться. Сейчас, боюсь, его сущность соединилась с моей. Что, если он незаметно попытается подчинить меня себе?

Вопросительный взгляд, направленный на брата, на секунду выразил все отчаяние, которое Рики старательно подавлял..

— Не надо скучать по шизофрении! – изрек старший брат.

— Но если он не высовывается, и я его не распознаю… Я не хочу, чтобы он прятался во мне!

— Обычные опасения шизофреника! – безапелляционно заявил брат. – Послушай, Рики, он все эти годы был частью тебя. И, однако, это не приносило тебе особых огорчений, скорее наоборот.

— Ты не понимаешь, – вздохнул Рики.

— А чего бы тебе хотелось? Спорить с ним, вкладывая в это всю свою энергию? Кого и в чем ты намерен таким образом убедить? Ведь, поступая так, ты как раз всячески удерживаешь его.

— Знаешь, мне хотелось бы, – заговорил Рики, отвечая на вопрос, – чтобы это закончилось. А еще лучше, чтобы никогда не происходило. Я хочу быть нормальным парнем.

Брат долго и внимательно глядел в одну точку. Когда он заговорил, очень медленно, было очевидно, что Пит хорошо обдумал свой ответ.

— Насчет второго. Ты понимаешь, это невозможно. А закончить – да, в твоих силах. Как говорит бабуля, Господь Бог ни на чьи плечи не возлагает непосильной задачи.

— Мне бы бабулину веру! – с горечью вздохнул Рики.

Пит пожал плечами.

— Ты хорошо помнишь, что имеешь в виду? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме