Читаем Рики Макарони и Вестники Ниоткуда полностью

— Исчерпывающее объяснение, — сказал Снейп язвительно. – В замке у вас, помнится, есть штаб, кроме того, вы могли попросить любого преподавателя предоставить класс…

— Визжащая Хижина круче, — не удержалась Дора.

— Я не помню, чтобы спрашивал Вас, мисс Нотт, — отрезал Снейп. – В понедельник после уроков все вы поступаете в полное распоряжение профессора МакГонагол. Не стоит кукситься, Нотт, если бы это зависело только от меня, наказание не ограничилось бы одним вечером. Макарони, задержитесь.

Профессор не позволил Лео и Доре подождать его в классе, не поленившись выйти и попросить их оттуда. Рики решился заговорить первым, когда он вернулся в кабинет и закрыл дверь.

— Я прекрасно понимаю, сэр, что без меня Вам было гораздо спокойнее.

— Ученикам свойственно доставлять волнения своим наставникам, — неожиданно равнодушно заявил Снейп. – Ричард, я собирался поговорить с вами о другом.

Далее профессор удивил Рики еще больше. Он не стал расхаживать, а прошел к своему столу и сел напротив, не переставая сверлить мальчика почти доброжелательным взглядом. У Рики возникло желание встряхнуться.

— Я о том, что с Вами происходит, — с нажимом произнес завуч, — примерно с середины прошедшего лета.

— Не понимаю Вас, сэр, — Рики умудрился остаться внешне спокойным лишь потому, что волна паники, вызванная словами завуча, ударила внезапно. Тем лучше, потому что, ожидай он такого поворота событий, профессор заранее знал бы, что он нервничает. Сам профессор тоже, похоже, испытывал замешательство.

— Я не уверен, что смогу объяснить, поскольку не знаю, что именно должно с Вами происходить, — сказал он. – Например, не приходилось ли Вам разговаривать с кем-то непонятным?

— В смысле, с незнакомым? – решил прикидываться Рики, хотя и догадываясь, что надолго это не сработает. – Да, с кучей народу – в аэропорту…

— Перестаньте пороть чушь, — ровно попросил завуч. – Думаю, Вы лучше меня понимаете, что я подразумеваю под неопределенными контактами.

— Ну, я встречался с девушкой, — медленно начал Рики. Он заставил себя в упор уставиться на завуча, изображая смущенное удивление с примесью возмущения. Снейп помотал головой – очевидно, он не поверил.

— Ричард, я должен выразиться более ясно. Возможно, к вам стали приходить неизвестные ранее воспоминания в форме образов, или другие сигналы, цветовые вспышки, звуки…

«Так случалось и раньше», — подумал Рики, но в последний момент решился заявить вслух:

— Я не сумасшедший!

— Хватит валять дурака! – Снейп хлопнул ладонью по столу и устало откинулся назад. – Никто не считает Вас ненормальным. Моя обязанность – предупредить Вас, так как, возможно, Вам попытаются причинить вред.

— Почему именно мне? – разыграл полное непонимание Рики.

— Потому что Вы – крестник Гарри Поттера, — без промедления отчеканил Снейп.

Определенно, ответ был готов заранее, но такой наглой лжи Рики, тем не менее, не ожидал.

— У него есть, между прочим, родные дети, племянники и другие крестники, — указал он, кипя от негодования.

— Но только Вы живете среди магглов.

Они поглядели друг на друга. Рики почти физически ощутил, как завуч подавил тяжелый вздох.

— Вижу, мы сегодня ничего не добьемся, — сказал Снейп. – Ладно, Ричард, можете возвращаться к своим делам. Но Вы всегда можете меня найти, если Вам все-таки будет, о чем рассказать.

— Получается, Дамблдор и остальные – они что-то знают о твоих вестниках ниоткуда, — прокомментировал в штабе Лео по поводу приватной беседы с профессором Снейпом.

Рики оглянулся на портрет – сэр Финеан отсутствовал.

— Знают они очень плохо, — проворчал Рики. – И со мной своими знаниями делиться, как всегда, не собираются.

— Но может, стоит попробовать что-нибудь вытянуть из них? – задумался Лео.

— Я не собираюсь признаваться гриффиндорской мафии в том, что учусь формулировать фразы без различения полюсов и вижу говорящие кружки, — заявил Рики.

— А кто сказал, что вытягивать будешь именно ты? – вскинул брови Лео. – Что-то давно я не беседовал с Плаксой Миртл. Если подождать до пасхальных каникул, Дик посмотрит в архиве Министерства.

— Боюсь, я до самых экзаменов буду тиснить эту фольгу, ты посмотри только, — пожаловался Рики, кивая на разложенный перед ним тонкий лист. – Надо ведь каждую отметину вбивать, чтоб не стерлась! И это двадцатая часть одного пергамента, а их вон сколько, — он сделал попытку потрясти стопкой разровненных пергаментов, с трудом умещающейся в руке, такой она была толстой. – Ты скоро составишь алгоритм, как переколдовать внешнюю сферу, черт бы ее побрал?!

— Не нужно нервничать, наколдуем, если уж ты так настаиваешь, — сказал Лео. – Повезло, Финеан нам поверил, что мы делаем это из познавательного интереса.

— Лично я это делаю, чтоб поскорее отправить инопланетян домой, — проворчал Рики.

— Трудно поверить в такую версию, хотя другой у меня нет, — признался Лео.

Все воскресенье Рики провел над картами, пренебрегая уроками, за которые взялся только в гостиной после отбоя. И поэтому очередную сенсационную новость узнал только к третьему уроку в понедельник.

Перейти на страницу:

Похожие книги